Então alguém fala em armas químicas, outro carrega semeia o terror e telefonam vocês. | Open Subtitles | أحدهم بدأ يذكر عن أسلحة كيميائية وما أن يضغط أحدهم عن زر الذعر تبدؤن أنتم بالتوافد علينا بالإتصالات |
A Munzer-Dietch, em Berlim e Jacarta: armas químicas e resíduos tóxicos. | Open Subtitles | منزر ديتش، فى برلين، دجاكرتا أسلحة كيميائية ونفايات سامة |
Mas pensava que as Nações Unidas tinham proibido a produção e armazenamento de todas as armas químicas. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ المتّحدينَ مَنعتْ الأممُ إنتاجاً وتخزين كُلّ الأسلحة الكيميائية. |
Pôs milhares de vidas em perigo com armas químicas por causa de um homem? | Open Subtitles | أنت تعرض للخطر حياة آلاف .. الأسلحة الكيميائية لرجل واحد؟ |
Nós sabemos que eles têm armas químicas. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه حصل على أسلحة كيماوية حصل عليها |
Mas este tipo, definitivamente tem antraz, gás mostarda, sarin, VX, bem como 500 toneladas de CBW (armas químicas e Biológicas). | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية |
Mande vir o perito em armas químicas. Quero neutralizar qualquer... | Open Subtitles | ... أرسل فى طلب خبير أسلحة كيميائية فأريده أن |
Desenha armas químicas e biológicas para vender no mercado negro. | Open Subtitles | يصمم أسلحة كيميائية وجرثومية للبيع في السوق السوداء. |
Muitas espécies de insectos adquiriram armas químicas. | Open Subtitles | جُلَّ أنواع الحشرات طوّرت أسلحة كيميائية. |
Ele trafica armas, explosivos, armas químicas, documentos falsos. | Open Subtitles | هو يتاجر بالأسلحة والمتفجرات أسلحة كيميائية أوراق هوية |
É um traficante de drogas, especializado em armas químicas. | Open Subtitles | إنه تاجر مخدرات يقوم بتصنيع أسلحة كيميائية |
Estas forças usam armas químicas contra o seu próprio povo, torturam a oposição e matam grandes partes da população à fome. | Open Subtitles | هذه القوات تستخدم أسلحة كيميائية على شعبها وتقوم بتعذيب المعارضين وتجويع شرائح واسعة من السكان |
Tem havido algum esforço para cumprirem com a Convenção de armas químicas, mas não há hipótese de eles serem capazes de destruir tudo antes do prazo. | Open Subtitles | هناك بعض الجهد مع مناقشات الأسلحة الكيميائية لكن مستحيل أن نقوم بتدميرها كلها |
Cientistas e médicos que faziam parte do regime juntos para desenvolverem armas químicas, vírus, esse tipo de merdas. | Open Subtitles | العلماء والضباط الطبية من قبل النظام لتطوير الأسلحة الكيميائية الفيروس، وهذا النوع من القرف. |
Porque quando vi que podia ganhar dez vezes mais, com a venda de armas químicas, o velho recusou-se a fazê-las. | Open Subtitles | لأنه عندما رأيت أن بإمكاني ربح 10 أضعاف من بيع الأسلحة الكيميائية الرجل العجوز لم يفعل ذلك |
Como sabe, o mais difícil com as armas químicas não são os produtos químicos. | Open Subtitles | وكما تعلم الجزء الصعب في الأسلحة الكيميائية ليس المواد الكيميائية |
O nosso governo não possui armas químicas ou quaisquer outras de destruição massiva. | Open Subtitles | حكومتنا لا تملك أسلحة كيماوية أو حيوية ولا أية أسلحة من أسلحة الدمار الشامل |
Reservas de armas químicas escondidas. | Open Subtitles | وما الذي سرق؟ عبوات أسلحة كيماوية |
Experiências com armas químicas e tudo. Deram-lhes cabo da cabeça. | Open Subtitles | تجارب الأسلحة الكيماوية مثلا لقد عبثوا بعقولهم |
O meu marido não usou armas químicas. | Open Subtitles | زوجي لم يأمر بأي هجوم بالأسلحة الكيماوية |
O contentor podia trazer tudo, desde poderosos explosivos até armas químicas. | Open Subtitles | من الممكن أن تحتوي الحاوية على أي شئ إبتدءاً من المتفجرات ذات الطراز العالي وإنتهاءاً بالأسلحة الكيميائية |
Jack, terroristas acabaram de ameaçar usar armas químicas em solo americano. | Open Subtitles | لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية |