"arranjar algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأجد شيئاً
        
    • أجد شيئاً
        
    • نأتي بشيء
        
    • نجد شيء
        
    Hei de arranjar algo que te livre dessa comichão. Open Subtitles لابأس , انا متأكد أني سأجد شيئاً سيساعدك للتخلص من الحكة
    Está bem. Mas vou arranjar algo para me entreter. Open Subtitles حسناً،لكني سأجد شيئاً أفعله هنا
    Tenho de direcionar a minha energia, de arranjar algo com que me apaixone. Open Subtitles يجب أن أجد طريقة لإستعادة حياتي أجد شيئاً أشغف به
    Se não arranjar algo para comer brevemente, não sei o que farei. Open Subtitles ،إن لم أجد شيئاً لآكله قريباً لا أعرف ماذا سأفعل
    Pessoal, temos de arranjar algo bom. Open Subtitles يا رفاق، علينا أن نأتي بشيء جيّد
    - podemos arranjar algo. - Muito obrigada, mas agora não. Open Subtitles من الممكن ان نجد شيء مناسب هذا عرض لطيف للغايه"كارلوس" لكن ليس الان
    Posso arranjar algo que dê para vocês dois. Open Subtitles أظن أنني سأجد شيئاً مناسباً لكما معاً
    Mas eu posso arranjar algo entusiasmante. Open Subtitles لكن سأجد شيئاً ممتعاً.
    Vou arranjar algo para te ajudar! Open Subtitles -إنتظري, سأجد شيئاً لألقيه لك
    Se eu não arranjar algo já Ramon, estou lixado. Open Subtitles إن لم أجد شيئاً في القريب، (رامون)، انتهى أمري، سأحترق
    Sim, podemos arranjar algo melhor do que isso. Open Subtitles نعم، يمكننا أن نأتي بشيء أفضل من ذلك
    O que há a fazer é arranjar algo divertido para fazermos juntos. Open Subtitles تعرف، يجب أن نجد شيء مسليا لنعمله سوية
    Temos de arranjar algo para chupar. O quê? Open Subtitles -يجب أن نجد شيء لنتكيء عليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus