"arrastar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسحبك
        
    • سحبك
        
    • جرك
        
    • يسحبك
        
    • بجرك
        
    • اقحمك
        
    • أجرك
        
    • إقحامك
        
    • جرّك
        
    Estou sempre a arrastar-te para qualquer coisa. Nunca te perguntei se o querias fazer. Open Subtitles كنت دائماً أسحبك إلى كلّ شيء حتى أنّني لم أسالك من قبل عما تريد فعله
    E se eu decidir arrastar-te para debaixo dele comigo? Open Subtitles وماذا لو قررت أن أسحبك للأسفل معي ؟
    Griffin, não é que eu esteja a tentar arrastar-te para ir buscar a minha roupa lavada. Open Subtitles لا أظنني أحاول سحبك معي لأخذ ثيابي من المغسلة
    É melhor do que arrastar-te para casa e da próxima vez que decidires fugir, talvez nem deixes um bilhete, talvez nem telefones. Open Subtitles أفضل من جرك للبيت لذا عندما تقرّر هروب في المرة القادمة قد لا تترك ملاحظة، قد لا تتّصل
    É por isso que deixas o John atar-te a uma carrinha e arrastar-te como um cão? Não. Open Subtitles لهذا السبب قد تركت جون يربطك مؤخرت الشاحنة و يسحبك مثل الكلب؟
    Existe alguma possibilidade de poderes ficar parado e deixares-me arrastar-te pelo chão da sala de exercícios? Open Subtitles أثمة فرصة بأن تتمدد دون حراك وتدعني أقوم بجرك على أرضية غرفة الأدوات؟
    Quis contar montes de vezes mas já não estávamos juntos e era errado arrastar-te para isso. Open Subtitles اردت فعل ذلك مئات المرات لكننا لم نكن سوية مع بعضنا و بدا أمرا خاطئا ان اقحمك بالأمر
    Não penses que não vou algemar-te e arrastar-te de volta! Open Subtitles لا تظن أني لن أكبلك و أجرك للأعلى
    Tens razão. Eu não queria arrastar-te para este buraco em que estou. Open Subtitles إنك محقّ، لم أرد إقحامك في تلك الهاوية التي أغرق فيها
    Disse que és um tipo porreiro, que foste o melhor amigo dele toda a vida e que eu deveria arrastar-te até à pista de dança. Open Subtitles قال أنك رجل رائع، وأنك أعز صديق له طوال حياته، وأن عليّ جرّك لساحة الرقص
    Mas odeio pensar que, de alguma forma, estou a arrastar-te para algo que vai arruinar a tua vida. Open Subtitles لكنني اكره فكرة أنني الذي بطريقة ما أسحبك الى شئ قد يفسد حياتك
    Sabes, daquela noite que estava a arrastar-te - e a salvar a tua vida. Open Subtitles أتعلم، تلك الليلة، حينما، كنت أسحبك وأنقذ حياتك على الشاطئ.
    Nem que tenha de arrastar-te daqui para fora. Open Subtitles ولا أكترث إن استوجب علي سحبك خارجاً بنفسي
    São maus espíritos a tentarem arrastar-te para a escuridão. Open Subtitles ارواح شريرة تحاول سحبك الي الظلام.
    Foi por isso que não te contámos, não queremos arrastar-te. Open Subtitles لهذا السبب لم نخبرك لا نريد جرك معنا
    Não podemos arrastar-te para a floresta à noite. Open Subtitles لا يمكننا جرك خلال الغابة الليلة
    Vai bater-te na cabeça e arrastar-te pelo cabelo para uma caverna? Open Subtitles سـيضربكِ بعـنف على رأسـكِ يسحبك بـشعـركِ إلى الكـهف ؟
    Não estou a tentar arrastar-te para um julgamento. Só... Open Subtitles لا اسعى ان اقحمك في محاكمه او شي من هذا
    Não quero arrastar-te comigo. Salva-te enquanto ainda é tempo. Open Subtitles ولا أريد أن أجرك معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus