"arrendou" - Traduction Portugais en Arabe

    • استأجرت
        
    • إستأجر
        
    • يستأجر
        
    Você fantasiou, com muita convicção, que arrendou um apartamento que, de facto, pertence a outra pessoa. Open Subtitles أنت تتخيل عن قناعة تامة بأن استأجرت هذه الشقة التي هي في الحقيقة تعود لأناس آخرين
    Queria ficar ao pé do mar, mas a minha mulher arrendou uma casa nos montes. Open Subtitles أردت أن أجاور المحيط، لكن زوجتي استأجرت منزل بالتلال.
    O vosso benfeitor, Willian K. Vanderbilt, arrendou este castelo para vocês. Open Subtitles (مدربكم هو (ويليام فاندربيلت إستأجر هذا المكان لكم
    - Bem, ele tinha diversos nomes, mas apenas um deles arrendou um apartamento em Boston. Open Subtitles حسناً، لقد إستعمل أسماء مختلفة كثيرة، ولكن واحدةٌ منها إستأجر بها شقة في (بوسطن)
    Porque já há um irmão teimoso que nem uma mula, que só diz disparates que arrendou este apartamento. Open Subtitles هناك فعلاً أخ برأس الثور الذي يضع قدمه في فمه يستأجر هذه الشقة
    Ele arrendou outra unidade no outro lado das instalações. Open Subtitles إنه يستأجر وحدة أخرى، على الجهة الثانية من المنشأة.
    A sua companhia arrendou espaço no meu escritório e o seu aparelho... está ao lado do meu, terei muito gosto em mostrar-lho. Open Subtitles بما أن شركتك استأجرت لك مكاناً في مكتبي فإن جهازك يا سيدي... بالقرب من جهازي وسوف أريك إياه بكل سرور، من هنا
    Foi Laura que o arrendou, só lá consta o seu nome. Open Subtitles ‫و(لورا) هي من استأجرت المكان ‫اسمها في السجل
    A Renee arrendou uma casa. Open Subtitles استأجرت (رينيه) منزلاً
    A não ser que encontremos drogas no armazém, o contrato não prova nada, a não ser que o Hawkins arrendou um espaço. Open Subtitles حسناً, مالم نجد المخدرات في وحدة الخزن عقد الإيجار لا يثبت أي شيء عدا أن (هوكينز) إستأجر مساحة فارغة
    Acho que o Ezra arrendou o apartamento de Ravenswood. Open Subtitles أظن أن (إيزرا) ربّما إستأجر (تلك الشقّه في (رايفينزوود
    Ele arrendou um apartamento meu. Open Subtitles كان يستأجر شقّةً عندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus