Pode ler também sobre um homem que arriscou a sua vida para salvar o seu vizinho. | Open Subtitles | وكنت ستقرأ أيضاً عن الرجل الذي خاطر بحياته لإنقاذ جاره |
Que tipo de homem que arriscou a sua vida a combater pela noite fora, levando pelos próprios pés munições tão importantes aos seus companheiros na linha da frente, manejando a sua metralhadora durante a luta. | Open Subtitles | أي نوع من الرجال خاطر بحياته طوال ليل المعركة الذخيرة هى ما تشتد الحاجة إليها للركض حافي القدمين ذهابا وإيابا |
Estou a ponto de abandonar o homem que arriscou a sua vida por mim. | Open Subtitles | أحقاً؟ لأنني سأترك الرجل الذي خاطر بحياته من أجلي. |
arriscou a sua vida e a dos xerifes que o protegiam. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك ومن واجب المسئولين في مباحث الأمن الأمريكي حمايتك |
arriscou a sua vida para impedir o ataque. | Open Subtitles | أقصد أن هذا هو ما خاطرت بحياتك لردعه |
E a minha mãe colocou-me em segurança e arriscou a sua vida... para tirar esta foto. | Open Subtitles | أمي أوصلتني إلى مكان آمن، ثم خاطرت بحياتها لالتقاط هذه الصورة |
Portanto, está a dizer-me que por ser verdade, e por ser suportado por factos verídicos, que o meu filho arriscou a sua vida ao entregar-lhos, porque cada acusação que ele faz contra o exército dos Estados Unidos é verdadeira, | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرني أنه لأن القصة حقيقية ولأنها مدعومة بحقائق فعلية وأن ابني خاطر بحياته لتسليمها لكَ, وأن كل اتهام يوجهه ضد الجيش الأمريكي صحيح وأنكَ لهذا السبب تدفن القصة |
Há uma semana, o meu filho Nathan Scott arriscou a sua vida para salvar duas pessoas. | Open Subtitles | خاطر بحياته لينقذ شخصين |
arriscou a sua vida e a vida do Breca, para servir a sua própria vaidade e orgulho. | Open Subtitles | سبح في البحر العميق وضاع (هو خاطر بحياته وحياة (بيريكا من أجل المفاخره والتباهي |
arriscou a sua vida e fortuna para me salvar. | Open Subtitles | خاطر بحياته وثروته لإنقاذي |
Tenho muito respeito por um homem que arriscou a sua vida em batalha. | Open Subtitles | ألا لرجل خاطر بحياته في معركة |
O padre Ferreira arriscou a sua vida para espalhar a nossa Fé pelo Japão. | Open Subtitles | الأب (فيريرا) خاطر بحياته لنشر الإيمان في كل أرجاء اليابان. |
Ele arriscou a sua vida para resgatar a Christie. | Open Subtitles | خاطر بحياته لإنقاذ "كريستي". |
arriscou a sua vida 5 vezes... Só para matar estranhos? | Open Subtitles | خاطرت بحياتك خمس مرات فقط لتقتل غرباء ؟ |
É a miúda pela qual arriscou a sua vida. | Open Subtitles | إنّها الفتاة التي خاطرت بحياتك لأجلها، |
Não, arriscou a sua vida. Você não devia ter feito isso! | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك, ما كان عليك فعل ذلك |
É diferente. arriscou a sua vida porque o seu irmão estava doente. | Open Subtitles | ذلك مختلف، خاطرت بحياتك للذهاب إلى (إيران) لأنّ شقيقك كان مريضاً. |
Espere, você... arriscou a sua vida hoje por alguém que nem sequer conhecia. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك اليوم لأجل شخص تجهلينه |
arriscou a sua vida profissional numa coisa que os seus cálculos mostram que pode não funcionar durante mil anos, talvez mesmo nunca. | TED | خاطرت بحياتها المهنية علي شئٍ أثبتت حساباتها أنهُ ربما لا يعمل لآلاف السنين -- أو قد لا يعمل أبداً. |
O teu passado é passado. A Xena que conheço arriscou a sua vida para salvar o meu filho. | Open Subtitles | (زينا) التي أعرفها خاطرت بحياتها كي تنقذ ابني |
Ela arriscou a sua vida para preservar a integridade da missão. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتها لإبقاء هذه المهمة . |