Primeiro, a dor é intensa... segundo, você não para de arrotar desagradavelmente. | Open Subtitles | أولاً، لو الألم شديد ثانياً، لو تتجشأ كثيراً |
Talvez este alfinete a magoasse, enquanto estavas pondo-a a arrotar. | Open Subtitles | ربما برز هذا الدبوس عندما كنت تجعلينها تتجشأ |
Sim, posso arrotar de qualquer jeito, não só educadamente. | Open Subtitles | أجل, ,أستطيع تجشؤ جميع الأحرف وليس فقط الكيو |
Sou eu que me sento em frente á TV a arrotar com a mão dentro das calças. | Open Subtitles | لا، إنه أنا من يجلس أمام التلفاز أتجشأ وأنا أضع يدي داخل بنطالي |
Sabe que tem de fazê-la arrotar quando está a meio da alimentação. | Open Subtitles | ..أنتِ تعلمين عليكِ مساعدتها على التجشؤ عندما تصبح في منتصف رضاعتها |
Tenho de dar a este pervertido o biberão fazê-lo arrotar, dar-lhe uma palmadinha, pôr-lhe pó, mudá-lo, embala-lo até dormir e depois acabei por aqui. | Open Subtitles | للتو أعطيت هذا المنحرف رضاعة أطفال أجعله يتجشأ, أصفعه أضع عليه البودره, أغيّر له حفائضه ثم أكون قد انتهيت |
Acabei de arrotar porque sou uma mulher adulta. | Open Subtitles | لقد تجشأت للتو على هذا لأني امراة بالغة |
Não, a Leslie não. Não. Ela é a única que sabe arrotar o alfabeto. | Open Subtitles | لا ليس ليزلي لا، هي الوحيدة التي تعرف كيف تتهجأ الأبجدية وهي تتجشأ |
É como beijar uma rapariga e ela arrotar. | Open Subtitles | كحال عندما تُقبل فتاة وهي تتجشأ |
- Já ouvi a Dylan arrotar muito. | Open Subtitles | في الواقع سمعت ديلان تتجشأ كثيراً |
Podes mudar a fralda e pôr o teu cunhado a arrotar. | Open Subtitles | يمكنك تجشؤ وتغيير الخاصة بك شقيق في القانون. |
Vê-se se está molhado, com fome, ou quer arrotar. | Open Subtitles | اه، معرفة ما اذا كان هو الرطب، تحقق مما إذا كان جائعا، تجشؤ ذلك. |
Ia dizer-to esta noite, e depois esperava que a cerveja ajudasse e não me fizesse arrotar. | Open Subtitles | كنت اقول لكم ستعمل هذه الليلة، ثم كنت أتمنى أن البيرة من شأنه أن يساعد و لا تجعلني تجشؤ. |
Vais apagar as minhas imagens a arrotar esta noite. | Open Subtitles | إذاً، يجب عليك أن تمسح الفيديو وأنا أتجشأ الليلة |
Se beber isto tudo, posso arrotar como um homem. | Open Subtitles | إن شربت كل ما معي فسوف أتجشأ كالرجل. |
Tanto que consigo arrotar e dizer amén ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عندما أتجشأ و أقول " آمين " في ذات الوقت |
Mas, para a maioria das pessoas apenas torna muito mais fácil arrotar quando estamos deitados para o lado esquerdo em vez do direito. | TED | ولكن لمعظم الناس، إنها مجرد نتائج أنه من الأسهل بكثير التجشؤ عندما تسترخي على جهتك اليسرى بدلًا من اليمنى. |
Então, vamos ver ... Aos 9 anos de idade, aprendi a arrotar. Ensinou-me o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | عندما كان عمري 9، تعلمت التجشؤ أخي الأكبر علمني |
Tem um sensor de fraldas, um sensor de alimentação na boca, pontos de pressão nas costas para saber quando está a ser posto a arrotar. | Open Subtitles | وله حساس عند الحفاض وحساس في الفم للطعام ونقاط ضغط على الظهر لذا فهو يعرف متى يُساعد على التجشؤ |
Eu sei, por isso é que programei outra bomba para explodir sempre que ele arrotar para a mão. | Open Subtitles | أعلم، ولذلك زرعتُ قُنبلة أخرى مُعدّة لتنفجر في كل مرة يتجشأ على يده |
Não, porque tive que alimentá-lo e fazê-lo arrotar. | Open Subtitles | وبعدها كان ينبغي ان اجعله يتجشأ. ومن المحتمل ان انظفه بعد كل ذلك. |
Uma vez fiz uma colega arrotar. | Open Subtitles | تجشأت على صديق في العمل مرة |