"arrotar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتجشأ
        
    • تجشؤ
        
    • أتجشأ
        
    • التجشؤ
        
    • يتجشأ
        
    • تجشأت
        
    Primeiro, a dor é intensa... segundo, você não para de arrotar desagradavelmente. Open Subtitles أولاً، لو الألم شديد ثانياً، لو تتجشأ كثيراً
    Talvez este alfinete a magoasse, enquanto estavas pondo-a a arrotar. Open Subtitles ربما برز هذا الدبوس عندما كنت تجعلينها تتجشأ
    Sim, posso arrotar de qualquer jeito, não só educadamente. Open Subtitles أجل, ,أستطيع تجشؤ جميع الأحرف وليس فقط الكيو
    Sou eu que me sento em frente á TV a arrotar com a mão dentro das calças. Open Subtitles لا، إنه أنا من يجلس أمام التلفاز أتجشأ وأنا أضع يدي داخل بنطالي
    Sabe que tem de fazê-la arrotar quando está a meio da alimentação. Open Subtitles ..أنتِ تعلمين عليكِ مساعدتها على التجشؤ عندما تصبح في منتصف رضاعتها
    Tenho de dar a este pervertido o biberão fazê-lo arrotar, dar-lhe uma palmadinha, pôr-lhe pó, mudá-lo, embala-lo até dormir e depois acabei por aqui. Open Subtitles للتو أعطيت هذا المنحرف رضاعة أطفال أجعله يتجشأ, أصفعه أضع عليه البودره, أغيّر له حفائضه ثم أكون قد انتهيت
    Acabei de arrotar porque sou uma mulher adulta. Open Subtitles لقد تجشأت للتو على هذا لأني امراة بالغة
    Não, a Leslie não. Não. Ela é a única que sabe arrotar o alfabeto. Open Subtitles لا ليس ليزلي لا، هي الوحيدة التي تعرف كيف تتهجأ الأبجدية وهي تتجشأ
    É como beijar uma rapariga e ela arrotar. Open Subtitles كحال عندما تُقبل فتاة وهي تتجشأ
    - Já ouvi a Dylan arrotar muito. Open Subtitles في الواقع سمعت ديلان تتجشأ كثيراً
    Podes mudar a fralda e pôr o teu cunhado a arrotar. Open Subtitles يمكنك تجشؤ وتغيير الخاصة بك شقيق في القانون.
    Vê-se se está molhado, com fome, ou quer arrotar. Open Subtitles اه، معرفة ما اذا كان هو الرطب، تحقق مما إذا كان جائعا، تجشؤ ذلك.
    Ia dizer-to esta noite, e depois esperava que a cerveja ajudasse e não me fizesse arrotar. Open Subtitles كنت اقول لكم ستعمل هذه الليلة، ثم كنت أتمنى أن البيرة من شأنه أن يساعد و لا تجعلني تجشؤ.
    Vais apagar as minhas imagens a arrotar esta noite. Open Subtitles إذاً، يجب عليك أن تمسح الفيديو وأنا أتجشأ الليلة
    Se beber isto tudo, posso arrotar como um homem. Open Subtitles إن شربت كل ما معي فسوف أتجشأ كالرجل.
    Tanto que consigo arrotar e dizer amén ao mesmo tempo. Open Subtitles عندما أتجشأ و أقول " آمين " في ذات الوقت
    Mas, para a maioria das pessoas apenas torna muito mais fácil arrotar quando estamos deitados para o lado esquerdo em vez do direito. TED ولكن لمعظم الناس، إنها مجرد نتائج أنه من الأسهل بكثير التجشؤ عندما تسترخي على جهتك اليسرى بدلًا من اليمنى.
    Então, vamos ver ... Aos 9 anos de idade, aprendi a arrotar. Ensinou-me o meu irmão mais velho. Open Subtitles عندما كان عمري 9، تعلمت التجشؤ أخي الأكبر علمني
    Tem um sensor de fraldas, um sensor de alimentação na boca, pontos de pressão nas costas para saber quando está a ser posto a arrotar. Open Subtitles وله حساس عند الحفاض وحساس في الفم للطعام ونقاط ضغط على الظهر لذا فهو يعرف متى يُساعد على التجشؤ
    Eu sei, por isso é que programei outra bomba para explodir sempre que ele arrotar para a mão. Open Subtitles أعلم، ولذلك زرعتُ قُنبلة أخرى مُعدّة لتنفجر في كل مرة يتجشأ على يده
    Não, porque tive que alimentá-lo e fazê-lo arrotar. Open Subtitles وبعدها كان ينبغي ان اجعله يتجشأ. ومن المحتمل ان انظفه بعد كل ذلك.
    Uma vez fiz uma colega arrotar. Open Subtitles تجشأت على صديق في العمل مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus