Nada de osso ou artéria femoral. | Open Subtitles | لا عظم، ليس بجانب الشريان الفخذي, حسناً؟ حسناً؟ |
Este ultra-som mostra a artéria femoral intacta. | Open Subtitles | الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي. |
Não estava a jorrar, pelo que a artéria femoral não foi cortada. | Open Subtitles | الدماء لم تكن مندفعة، مما يُعني بأن الشريان الفخذي لم يُقطع لذا لدينا فرصة جيدة |
Os vampiros, por vezes, gostam de alimentar-se pela artéria femoral. | Open Subtitles | مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ |
Foi sorte a artéria femoral não ter sido atingida. E estamos cercados. | Open Subtitles | ولحسن حظه أن شريانه الفخذي لم يُقطع, ونحن محاصرون |
- Acabou de cortar a artéria femoral de uma mulher com quem tiveste intimidades. | Open Subtitles | قام بقطع شريان فخذ امرأة وأنت مارست الحميمية معها |
A artéria femoral dela foi cortada. Está a perder demasiado sangue. | Open Subtitles | شريانها الرئيسي تمزّق إنها تفقد الكثير من الدماء |
Para uma arma causar essa lesão, teria de atravessar a artéria femoral antes. | Open Subtitles | من أجل سلاح تسببت هذه الاصابة، و كان سيتعين على المسح الشامل الشريان الفخذي أولا. |
Temos que tirá-lo, cuidadosamente, porque a artéria femoral é ao lado. | Open Subtitles | علينا أن نستخرج الزجاج ولكن بغاية الحذر لأن الشريان الفخذي هنا تمامًا |
O paciente tem uma hemorragia interna devido à ruptura da artéria femoral. | Open Subtitles | لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق |
O poste está muito perto da artéria femoral. | Open Subtitles | هذا التموضع قريب جداً من الشريان الفخذي المتصل بالقلب |
Bala de calibre médio, trespassou a artéria femoral. | Open Subtitles | رصاصة عيار متوسط فصلت الشريان الفخذي |
A sair da artéria femoral e a entrar na aorta. | Open Subtitles | أغادر الشريان الفخذي أدخل القوس الأورطي |
Li algures que o melhor lugar para encontrar o pulso é a artéria femoral. | Open Subtitles | تعرف، قرأت في مكان ما ...أن أفضل مكان لإيجاد نبض في الشريان الفخذي |
Cateter de 8 French. Com sistema dilatador. E dentro da artéria femoral. | Open Subtitles | جاري الدخول الى الشريان الفخذي |
Mas tem duas lacerações frescas perto da artéria femoral. | Open Subtitles | -لَكنه عنده تمزيق جديد قرب الشريان الفخذي |
Um acrónimo pneumónico ensinado aos estudantes médicos para lhes ensinar como localizar a artéria femoral. | Open Subtitles | أي مختصر pneumonic علّمَ إلى طُلابِ الطبّ لتَعليمهم كَيفَ يُحدّدونَ مكان الشريان الفخذي. |
São atingidos na perna com uma bala, que destrói a vossa artéria femoral. | TED | الآن، قد أصبتم بطلق ناري في الساق، أدى إلى قطع شريان الفخذ. |
Morreu por perda excessiva de sangue. A maior parte através da artéria femoral. | Open Subtitles | مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ |
Passamos o cateter pela artéria femoral até ao coração. | Open Subtitles | سندخل القسطر إلى شريان الفخذ و إلى قلبه |
O vidro falhou a sua artéria femoral por um cabelo. | Open Subtitles | إفتقد الزجاج شريانه الفخذي بشعرة. |
Ele tentou pôr o osso no local... e furou a artéria femoral. | Open Subtitles | ...حاول ان يقوّم قدمه وقام بثقب شريانه الفخذي |
acabou de cortar a artéria femoral de uma mulher. - Não! | Open Subtitles | قام بقطع جزء من شريان فخذ امرأة ّ لا |
Reparamos os danos na artéria femoral, e o ortopedista colocou um pino no fémur. | Open Subtitles | ،لقد أصلحنا الضرر فى شريانها الفخدى وتم وضع عوداً فى عظم الفخد |