"artísticos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفنية
        
    • فنية
        
    • الاذكياء
        
    • الفنيّة
        
    Para mim, a melhor maneira de fazê-lo seria através de meios artísticos. TED وكان السبيل إلي ذلك، بالنسبة لي، يكمن في إستخدام الوسائل الفنية.
    A melhor resposta encontra-se ao tentarmos reconstruir a história evolutiva darwiniana dos nossos gostos estéticos e artísticos. TED الإجابة المثلى تكمن في إعادة بناء تاريخ التطور الدارويني في أذواقنا الفنية والجمالية.
    Imaginei as biografias deles, as suas paixões na vida e os seus estilos artísticos, e comecei a criar as obras deles. TED اخترعت سيرهم الذاتية واهتمامتهم الحياتية وأساليبهم الفنية وبدأت في تنفيذ أعمالهم
    Hoje em dia, cerca de 300 instalações de arte e inúmeros movimentos artísticos vão até à Playa. TED في هذه الأيام، حوالي 300 تحفة فنية وحركات فنية لا حصر لها تذهب إلى ساحة الصحراء.
    Antigamente, os fontanários eram mais vigorosos. E mais artísticos. Open Subtitles لقد كانت النوافير أكثر نشاطاً، وأكثر فنية
    Ao contrário da tremenda ajuda que me tens dado no Locatários artísticos. Open Subtitles على عكس كم انت كنت مساعدا لي ونحن نشغل (المأجرون الاذكياء)
    Só podemos esperar que tenham conseguido salvar alguns dos trabalhos artísticos do interior. Open Subtitles "لا يسعنا إلا أن نأمل أن يكونوا قد تمكنوا من إنقاذ بعض الأعمال الفنيّة بالداخل"
    Isso mostra que os impulsos artísticos dentro de nós TED هذا يُظهر أن الإندفاعات الفنية داخلنا مكبوته، لم تذهب.
    O ano passado, fomos convidados pela Embaixada Suíça em Berlim para apresentar os nossos projetos artísticos. TED منذ عام، تمت دعوتنا من قبل السفارة السويسرية ببرلين لتقديم مشاريعنا الفنية.
    Estás a pedir-me que comprometa os meus valores culinários e artísticos. Open Subtitles أنت تَطْلبُ مِنْني مُسَاوَمَة قِيَمي الفنية والطبخية.
    Por favor, notem que 30 minutos de Photoshop não permitem muitos floreados artísticos. Open Subtitles رجاء كونوا على علم ان 30 دقيقة مع برنامج الفوتوشوب لا تسمح بإضافة الكثير من اللمسات الفنية
    Nos dias seguintes, a Vicky e Cristina embrenharam-se nos prazeres artísticos da cidade. Open Subtitles في الأيام التالية، فيكي و كريستينا شربتا كنوز المدينة الفنية
    Todos os aspetos artísticos e financeiros estão finalmente a juntar-se como dois pedaços de pão no meio de uma sandes. Open Subtitles تتحد جميع الجوانب الفنية والمالية لمستقبلي المهني أخيراً كقطعتي خبز وسط شطيرة.
    Apesar de cientista, eu costumava ir a seminários de biólogos moleculares e achá-los totalmente incompreensíveis, com toda a pomposa linguagem técnica e jargão que eles usavam para descrever o seu trabalho, até encontrar os trabalhos artísticos de David Goodsell, que é um biólogo molecular no Instituto Scripps. TED وانا كعالم كنت احضر محاضرات عن دكاترة في علم البيولوجيا الجزيئية وأراها غير مفهومة بكل تلك اللغات العلمية المنمقة والمصطلحات التي يستخدمونها من اجل شرح عملهم حتى حصل و إطلعت على اعمال ديفيد جودسيل الفنية وهو عالم احياء جزئية في معهد سكريبز
    Descobri que, se trabalhasse numa escala maior, com materiais maiores, a minha mão não doía. Depois de ter partido duma única abordagem à arte, acabei por chegar à criatividade que mudou completamente os meus horizontes artísticos. TED اكتشفت أنني إذا عملت على نطاق أوسع ومع مواد أكبر فإن يدي لن تؤلمني و بدلاً من إتخاذ نهج واحد للفن انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غيّر تماماً من آفاقي الفنية.
    Não conseguiu proezas científicas nem tinha dons artísticos. Open Subtitles لم يتباهى بأي انجاز علمي ..أو قدرة فنية
    Bons dedos. Fortes, artísticos. Open Subtitles أصابع جدية، قوية، و فنية.
    - Tomei uma decisão executiva sobre alguns trabalhos artísticos do Joe. Open Subtitles اتخذت قرارًا تنفيذيًا بشأن بعض أعمال (جو) الأقل فنية.
    Mas não os "Locatários artísticos". Open Subtitles لكن هذا ليس موجود بين ( المأجرين الاذكياء)
    Autodenominamo-nos "Locatários artísticos". Open Subtitles نحب ان نسمي انفسنا (المأجرين الاذكياء)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus