Max, por favor, podes ter uma atitude melhor na feira do artesanato? | Open Subtitles | هيا , على الاقل تحلي ببعض الاخلاق في معرض الحرف اليدوية |
Enquanto crescia, tive contacto com a criação, o artesanato, os materiais e a invenção em pequena escala. | TED | عندما شببت عن الطوق ، تعرفت على صناعة الأشياء المواد والحرف اليدوية والاختراع على نطاق صغير. |
Viaja pelo estado inteiro para feiras de artesanato. | Open Subtitles | يسافر فى جميع انحاء البلاد للقيام بمعارض حرفية |
Eu diria que sim, considerando... que se trata de artesanato, Santo Padre. | Open Subtitles | هذا رأيي، بالنظر أنّنا نتحدّث البراعة في الصنع، والصناعة اليدويّة |
No artesanato. | Open Subtitles | وفي جودة صنعها وإتقانه |
Não havia linguagem para traduzir este artesanato antigo, idiossincrático para algo que operadores mecânicos produzissem. | TED | ولم يكن هنالك طريقة لكي ننقل الحرفة القديمة الغريبة الى آلة منتجة حديثة |
nas vendas de artesanato às classes média e alta chinesas. | TED | لكن في الآونة الأخيرة، أدّت التكنولوجيا لانفجار في مبيعات البضائع الحرفية بين الطبقات المتوسطة والغنية في الصين. |
Eu utilizo imenso metal nos meus trabalhos e tenho dificuldade em ligá-lo ao artesanato. | TED | أنا أستخدم الكثير من المعدن في عملي، ولدي وقت عصيب بالتواصل مع الحرفيين. |
Os produtos de artesanato não se vendiam, e o plano financeiro que tínhamos feito era completamente irrealista. | TED | والمنتجات اليدوية لم تباع، والخطة المالية التي قمنا بتحضيرها كانت غير واقعية ابدا. |
foi o uso da planta para o artesanato. | TED | كان استخدام هذه النبتة في الحرف اليدوية |
Pessoalmente, adoro artesanato, em especial o artesanato construído em volta duma história. | TED | أنا شخصياً أحب الأعمال اليدوية، لا سيّما تلك الأعمال اليدوية التي تُنسج حولها قصة. |
Existe uma linha direta entre o artesanato feminino, Euclides e a relatividade geral. | TED | إذاً فهناك خط مباشر ما بين الأعمال اليدوية النسوية، الايقليدية والنظرية النسبية. |
-Óptima. É a hora do artesanato. | Open Subtitles | - ممتازة، لقد اصبحت حرفية الان. |
Teoria intrigante do artesanato. | Open Subtitles | نظرية حرفية مثيرة |
Um fã de artesanato do velho mundo. | Open Subtitles | أحد معجبي حرفية العالم القديم |
"de artesanato, até de teologia. | Open Subtitles | والحرّف اليدويّة ، وحتى علم اللآهوت |
Foi na escola, em artesanato. | Open Subtitles | في المدرسة بحصّة الحرف اليدويّة. |
No artesanato. | Open Subtitles | وفي جودة صنعها وإتقانه |
Ainda assim, é um belo exemplo do artesanato Spartax, mesmo sem a sua chave. | Open Subtitles | , رغم ذلك مازالت مثال ممتاز عن الحرفة السبارتكسية حتى بدون مفتاحها |
Obrigada. Eu gosto de artesanato. | Open Subtitles | -شكراً لكِ، إنّي أستمتع بممارسة هذه الحرفة |
Sim, parece seca e não viemos para fazer artesanato. | Open Subtitles | نعم. يبدو سخيفا للغاية بالإضافة, لم ناتي هنا لكي نشاهد الفن والحرف |
É um movimento que inclui comida local, agricultura urbana, cerveja artesanal, um movimento de artesanato, tecnologia e design. Tudo isto são indicadores iniciais de uma mudança radical na forma como construímos cidades. | TED | إنها حركة تشمل الأطعمة المحليَة والزراعة الحضرية، البيرة الحرفية وحركة الصناعة المستقلة، التكنولوجيا والتصميم، وكل هذه الأمور هي مؤشرات مبكَرة لتحوَل جذري حقا في الطريقة التي نبني بها المدن. |
Vendo as minhas coisas em feiras de artesanato, lojas de Hobby, na internet, em qualquer lugar. | Open Subtitles | أبيع موادي في مناسبات الحرفيين محلات الهوايات على الإنترنت .. |