"articulações" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفاصل
        
    • مفاصل
        
    • مفاصلك
        
    • مفاصلي
        
    • المفصل
        
    • مفصلي
        
    • مفصل
        
    • المفاصلِ
        
    Os vertebrados, como nós, têm um esqueleto rígido que sustenta o nosso corpo com articulações que nos permitem movermo-nos. TED كما أن الفقاريات مثلنا لديها هيكل عظمي صلب لتدعم أجسامنا، مع وجود المفاصل التي تسمح لنا بالحركة.
    Pode fingir-se o cansaço e as dores nas articulações, mas não se finge vaginose bacteriana na boca. Open Subtitles يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل لكن لا يمكنك إدعاء وجود البكتريا المهبلية بالفم
    Pode causar perda de memória, alterações de humor, dores nas articulações. Open Subtitles قد يُسبب فقدان الذاكرة، تقلب المزاج مع ألم في المفاصل.
    Podem sofrer de dores debilitantes de articulações e corporais. TED أنهم قد يعانون من ألم مدمر في مفاصل وجسم.
    Para com esse disparate antes que desloques as articulações. Open Subtitles توقفي عن هذه السخافات قبل ان تخرج مفاصلك.
    As minhas articulações estão doridas e estas algemas estão demasiado soltas. Open Subtitles مفاصلي العجوزة تؤلمني بشدة لأن هذه القيود غير محكمة
    Dores nas articulações quando recebes um homem ou te ajoelhas para Deus? Open Subtitles الألم في المفاصل عندما كنت تأخذ رجلك، أو ناقوس إلى الله؟
    Talvez a nobre hereditariedade dela lhe dê articulações extra fortes. Open Subtitles حسنا، ربما لها التراث النبيل يعطيها المفاصل قوية اضافية.
    O braço de um robô é uma estrutura bem definida de ligações rígidas e motores, a que chamamos atuadores, que movem as ligações entre articulações. TED إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل.
    As pessoas com hipotiroidismo veem os sintomas no aumento de peso, na lentidão, na sensibilidade ao frio, nas articulações inchadas e sentem-se em baixo. TED وتظهر أعراض قصور نشاط الغدة في زيادة الوزن، والخمول والحساسية ضد البرد وتورم المفاصل والشعور بالحزن.
    articulações, músculos e ligamentos que estão ligados aos ossos mantêm tudo junto. TED وتقوم المفاصل والعضلات والأربطة المرتبطة مع العظام تمسكها جميعًا
    Todas estas articulações são articulações sinoviais e são as mais flexíveis do corpo. TED جميع هذه المفاصل مفاصل زليلية وهي الأكثرمرونة في جسمك
    Mas talvez já tenham ouvido dizer a um familiar preocupado ou a um colega aborrecido que fazer estalar as articulações provoca artrite. TED لكن قد تكون سمعت من قريب مهتم أو زميل منزعج أن فرقعة مفاصلك سوف تسبب لك التهاب المفاصل
    Quanto aos estalos dos nós dos dedos, um estudo sugere que esticar as articulações e o rebentar das bolhas pode provocar inchaço nas mãos e enfraquecer o seu aperto. TED فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك
    Este é o Chuck a mostrar o controlo simultâneo de todas as articulações TED هذا تشك يظهر أكثر من عملية تحكم في وقت واحد لكل المفاصل.
    O peso corporal comprime os discos... intervertebrais, as articulações e as demais. Open Subtitles حيث ان وزن الجسم يضغط على العمود الفقرى و المفاصل و هكذا
    Não seria fantástico se pudessem, pela primeira vez, ter óculos que finalmente servissem na perfeição e não necessitassem de articulações, e que, por isso, as articulações não se quebrassem? TED ألن يكون رائعا إن استطعت، للمرة الأولى، الحصول على نظارات تناسبك تماما ولا تتطلب أي تجميع مفاصل دون أن تنكسر المفاصل؟
    Mas a explicação mais vulgar é que o esticar das articulações produz este som de uma bolha a rebentar porque, de facto, há bolhas dentro delas. TED ولكن التفسير الشائع المتعلق لماذا تبدو مفاصلك الممددة كفرقعة الفقاعات هو أنه..حسنًا..يوجد فقاعات هناك
    Da última vez fiquei uma semana, a tirar areia das articulações. Open Subtitles آخر مرة، قضيت أسبوعا أجمع الرمال من مفاصلي
    Ela tem um exantema rendilhado, dores nas articulações e consumia droga. Open Subtitles لديها طفح شريطي وألم مفصلي وتاريخُ تعاطٍ سابق
    As lutas tinham consequências para o seu corpo. Rasgou articulações da anca, fraturou costelas. TED المباريات سببت تشوهات في جسده لقد مزق مفصل الورك و كسر ضلوعًا.
    Já vi dedos serem arrancados pelas articulações. Open Subtitles رَأيتُ أصابع مزّقتْ من المفاصلِ. عظام البحرِ مليئة بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus