Então, a primeira coisa que fiz foi ler um monte de artigos sobre isso. | TED | وعلى ضوء هذا كان أول ما قمت بفعله هو قراءة مجموعة من المقالات عن الموضوع. |
Recortei uns artigos sobre doenças mentais. | Open Subtitles | انا قطعت بعض من المقالات عن المرض النفسي |
Ele escreveu centenas de artigos sobre esta... "Teoria M"? | Open Subtitles | لقد كتب المئات من المقالات عن نظرية ام |
Ela tem artigos sobre "corgis", surf, degustação de vinho. | Open Subtitles | لديها مقالات عن الكلاب، وركوب الأمواج، وتذوق النبيذ |
Escrevia artigos sobre muitas coisas... sobretudo, problemas sociais. | Open Subtitles | كتبت مقالات عن كل ماراق لي . قضايا اجتماعية في المقام الأول |
A revista gostou da minha ideia dos artigos sobre reabilitaçäo. | Open Subtitles | لوسانجليسمجلةذهبت لفكرتي من المقالات حول إعادة تأهيل الجنائية . |
Talvez venha a ser jornalista e escreva livros ou artigos sobre o que vejo. | Open Subtitles | ربما سأكون صحفية تكتب في الكتب أو مقالات حول اللذي تراه |
Escrevi vários artigos sobre isso. | Open Subtitles | فقد كتبت سلسلة كاملة من المقالات عن هذا الموضوع |
A trabalhar sobre uma série de artigos sobre corrupção policial. | Open Subtitles | نعمل على سلسلة من المقالات عن فساد الشرطة |
Tenho escrito dezenas de artigos sobre a reserva de caça e dobro mais do que isso a criticar as malditas leis de caça. | Open Subtitles | لقد كتبت العشرات من المقالات عن الرماية وربما أكثر من ذلك العدد، منتقداً قوانين هذه اللعبة اللعينة. |
Existem montes de artigos sobre pessoas que tiveram premonições com desastres. | Open Subtitles | فقط لنرى مقدار المعلومات التي نستطيع الحصول عليها هناك الكثير من المقالات عن أشخاص كان لدهم هاجس... |
Achei alguns artigos sobre suicídio | Open Subtitles | لقد رأيت بعض المقالات عن الانتحار |
Achei alguns artigos sobre suicídio na sua mesa. | Open Subtitles | - لقد وجدت بعض المقالات عن الإنتحار تحت غطاء مكتبك |
O Presidente vai demitir-me se os artigos sobre o Hollis Doyle continuarem. | Open Subtitles | سوف أخسر وظيفتي. سوف يقوم الرئيس بطردي إن استمرت المقالات عن هوليس دويل... |
Eu tinha lido os artigos sobre as mulheres mortas. | Open Subtitles | قرأت جميع المقالات عن القتيلة |
Ele tem artigos sobre todos os afogamentos no lago. | Open Subtitles | حسناً، لديه مقالات عن كل حادثة غرق في البحيرة |
Parece que também recordo alguns artigos sobre os teus problemas com a lei. | Open Subtitles | يبدو أنني أتذكر بضعة مقالات عن مشاكلك القانونية أيضاً |
E escrevem sobre isso, colocam isso nos jornais, e há artigos sobre como faço o meu trabalho, mas também escrevem sobre mim. | Open Subtitles | ،و هم يكتوب عن ذلك، يغطون الأخبار ،و ثمة مقالات عن مدى جودة ما أفعله في وظيفتي لكنهم أيضاً يكتبون عني |
- Está sempre a mostrar-me artigos sobre o cancro. | Open Subtitles | دائماً يعرض عليّ مقالات عن السرطان.. |
artigos sobre suinicultura e segadeiras polivalentes? | Open Subtitles | مقالات عن تربية الخنزير ؟ |
E também sem artigos sobre o homicídio. | Open Subtitles | ولا مقالات عن الجريمة أيضا |
Ela leu os meus livros e os artigos sobre tu e eu - a investigar homicídios juntos. | Open Subtitles | لقد قرأت كلّ كتبي، كلّ تلك المقالات حول عملنا معاً على حلّ جرائم القتل. |
James, não podes escrever artigos sobre o Hollis Doyle. | Open Subtitles | جايمس، لا يمكنك أن تكتب مقالات حول هوليس دويل. |