Começou a discutir com Artur e deixou Camelot cheio de ódio. | Open Subtitles | و الآن قد أوجد سببا ليتشاجر مع آرثر و يغادر كاميلوت و الحقد يملأ قلبه |
Estás cá desde o nascimento de Artur e de tudo o que se seguiu. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ولادة آرثر. و كل ما تلى ذلك |
Começando nos heróis divinos, como Hércules, passando pelos heróis milagrosos mas mortais, como Beowulf, os grandes líderes, como o Rei Artur, e os grandes heróis, mas com defeitos, como Macbeth ou Otelo. | TED | بدءاً من الأبطال الإلهيين مثل هرقل وصولا إلى أسفل ذاك الجبل حيث الأبطال البشريين الخارقين مثل بيوولف القادة العظماء مثل الملك آرثر و الأبطال العظماء لكن الخطائين مثل ماكبث أو عطيل |
Artur e Camelot. Sim. | Open Subtitles | آرثر و كاميلوت ** كاميلوت هي القلعه الإسطوريه في رواية الملك آرثر *** |
Entretanto, o rei Artur e Sir Bedevere... a menos de um voo de andorinha tinham descoberto algo. | Open Subtitles | فى هذه الأثناء الملك( آرثر)و السيد(بدفر) لم يكتشفوا أكثر من رحلة طيران طائر السنونو |
Enquanto a hedionda Besta Negra os perseguia... a fuga de Artur e seus cavaleiros parecia inútil... quando eis que o desenhador sofre um ataque cardíaco. | Open Subtitles | عندما ظهر الوحش الأسود المرعب بدا هروب ( آرثر ) و فرسانه مستحيل و فجأة جاء للرسّام أزمة قلبية |
"Rei Artur e os Cavaleiros da Távola Redonda." | Open Subtitles | "الملك آرثر و فرسان الطاولة المستديرة" |
Rei Artur e Édipo". | Open Subtitles | "والملك (آرثر)..." "و(أويديبوس)" |