Estão a contratar novas empregadas, sabes, para distribuir as amostras. | Open Subtitles | هم يوظفون فتاة جبن جديدة انت تعلم، لتوزع العينات |
Como estamos a sair-nos com as amostras de madeira, Danny? | Open Subtitles | كيف يمكننا جعل الخروج مع العينات الخشب ، داني؟ |
Ao retornar do estranho mundo submarino, os cientistas estudam as amostras. | Open Subtitles | ومرة أخرى في عالم غريب يدرس العلماء العينات تحت الماء. |
as amostras 7, 12 e 22 também contêm provas do organismo. | Open Subtitles | عينات 7, 12 و22 أيضا إحتو دليل أثر الكائن الحي. |
Quando verifiquei as amostras esta manhã, encontrei três subespécies diferentes. | Open Subtitles | عندما فحصت العيّنات هذا الصباح وجدت 3 أنواع ثانوية مختلفة |
Podem ficar com as amostras. Estarei na cidade alguns dias. | Open Subtitles | خذوا راحتكم بأخذ العينات سأكون في البلدة بعد أيام |
Diz que sabe que ofereci ignorar para que pudesses contaminar as amostras. | Open Subtitles | قال انه يعرف انني عرضت ان اتجاهل ذلك لكي تلوث العينات |
- Não. Estou a usar uma ferramenta dicotómica para identificar as amostras. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ استخدم مُفتاحاً ثنائيّ التفرّع هنا للتعرّف على العينات. |
O homem da loja disse para colocarmos as amostras de manhã, para podermos perceber como ficam durante o dia. | Open Subtitles | 00 صباحا الرجل في متجر الأدوات قال بأنه علينا تعليق العينات صباحا لكي نستطيع رؤيتهم طوال النهار |
Não podemos ajudar até sabermos que tens mesmo as amostras. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدتك حتى نعلم أن العينات عندك بالفعل |
Escreve relatórios falsos que se adaptam à vontade das autoridades, em vez de analisar as amostras que lhe dão. | Open Subtitles | انت تكتبين تقارير مزيفة والتي تحقق امنيات السلطات بدلا من القيام حقاً بفحص العينات التي تعطى لكِ |
Teríamos de colher as amostras e fazer uma taxonomia muito intensa. | TED | سيكون عليكم جمع العينات و القيام بتصنيف كثيف. |
Mas depois tem de regressar à cidade para testar as amostras num laboratório central. | TED | ولكن بعد ذلك سيتعين عليهم العودة مرة أخرى للمدينة لفحص العينات في المختبر المركزي. |
Hoje, os próprios suinicultores podem recolher as amostras. | TED | بإمكان المزارعين اليوم أخذ العينات بأنفسهم. |
Ajudam-nos a detetar espécies quando são raros os avistamentos ou as amostras genéticas. | TED | وهي تساعدنا في تتبع الأنواع في حالة ندرة المشاهدات أو العينات الجينية. |
Essas máquinas são poucas e muito afastadas por todo o continente, o que obriga muitos cientistas que lutam nas linhas da frente a enviarem as amostras por mar. | TED | تلك الآلات قليلة وبعيدة في القارة، مما يجعل العديد من العلماء يعملون بدون أي خيار آخر ما عدا إرسال العينات في الخارج. |
Aqui, segure nisto. Onde é que o Comandante Strangways pôs as amostras? | Open Subtitles | الآن ، أين بالضبط وضع القائد سترينجواى تلك العينات ؟ |
Estou certa de que vão corresponder com as amostras dos caixotes. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض عينات الشعر و أنا متأكدة أنها ستتطابق |
Talvez tu possas fazer, e nós trocamos as amostras. | Open Subtitles | ربّما يُمكنك قبول الاختبار وتبديل العيّنات |
Havia ADN canino em todas as amostras de tecido. | Open Subtitles | وجدنا بعينات الأنسجة حمضاً للفصيلة الكلبية. |
Por um frigorífico do laboratório se desligar devido a um curto-circuito, as amostras de sangue de 56 homicídios e de 15 violações ficam a apodrecer. | Open Subtitles | أتتعطّل ثلاّجة مختبر لمجرّد انقطاع بالتيّار الكهربائي؟ عيّنات دم من 56 جريمة قتل و 15 جريمة اغتصاب تحجّرت |
Eu disse que temos uma maquina industrial no laboratório para aquecer as amostras. | TED | و قد قلت أن لدينا مثل هذه الآلة في المعمل لرفع حرارة العينة |
Fui capaz de extrair sessenta digitais, mas todas combinavam com as amostras de controle. | Open Subtitles | لقد كنت قادرا علي سحب 6 دستات للطباعه لكنهم انسجموا مع العينه |
As diferenças entre as amostras são a inclinação e a pressão. | Open Subtitles | الفرق الوحيّد بين العينتين الميل والضغط |
Só um punhado de impressões digitais. Nenhuma delas coincide com as amostras. | Open Subtitles | مجرَّد بصمات أصابع، و هي لا تُطابق العيِّنات |