"as batatas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرقائق
        
    • البطاطا
        
    • بطاطا
        
    • بالبطاطا
        
    • بالبطاطس
        
    • البطاطس
        
    Vêm aí as batatas fritas. Tenho com dois sabores. Open Subtitles و هنا تأتى الرقائق أنا عندى مزرعة و حفل شواء مثير
    A Alice diz que as batatas fritas não pertencem a um dos grupos nutritivos. Open Subtitles يقول ألس ان الرقائق لا تعتبر ضمن مجموعات الغذاء الأربع.
    as batatas têm 48 cromossomas, mais dois do que as pessoas e os mesmos que um gorila. TED البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا..
    Aonde provavelmente será despedido, por roubar as batatas dos clientes! Open Subtitles سيطرد منه غالباً لسرقته البطاطا المقلية من أكياس الزبائن
    De certeza que não queres pedir as batatas fritas daqui? Open Subtitles أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟
    O que seja que se chama si próprio você e Jimmy começam com as batatas amanhã. Open Subtitles يمكنك ان تسمي نفسك بما تشاء, انت وجيمي ابدأوا بالبطاطا غدا
    as batatas fritas que estou a preparar... são batatas a sério, não é como essa merda congelada que idiotas como tu comem. Open Subtitles انظر الي البيض المقلي و رقائق البطاطس انا اعالج نفسي بالبطاطس الحقيقيه و ليست تلك الفضلات المجمده اللتي يستهلكها البلهاء مثلك
    Vou lá todas as sextas. as batatas fritas são incríveis. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً
    as batatas e a carne são ricas em sódio. Open Subtitles الرقائق و المخللات نسبة الصوديوم عالية بها.
    Devias parar com as batatas fritas, querida. Open Subtitles أعتقد أنه عليك التوقف قليلاً عن أكل هذه الرقائق يا عزيزتي
    Todos as batatas e combinações que a máquina automática possa oferecer. Open Subtitles وكافة الرقائق والشرائح التي تقدمها آلة البيع
    as batatas fritas são cristalizadas, a carne picada é feita de chocolate, e o queijo é sorvete de manga ralado que é colocado em azoto líquido para parecer queijo. TED ان الرقائق هنا هي رقائق مصنوعة من الحلوى ولحم الضأن مصنوع من الشوكلاتة والجبنة مصنوعة من شراذم المانجا التي تم شرذمتها بواسطة النيتروجين السائل لكي تبدو كما الجبن
    Conta as batatas outra vez, Ian, Mas desta vez conta-as bem. Open Subtitles عد الرقائق مجدداً يا (إيان)ً وهذه المرة افعل كما يجب
    Quero as batatas fritas da casa com o bife, médio. Open Subtitles سأخذ البطاطا المطهية مع شريحة اللحم , نصف مطهية
    as batatas fritas com queijo. Quero batatas fritas com queijo. Open Subtitles أنا أحب البطاطا والجبن أنا أريد بعض البطاطا والجبن
    Fiquei tão preocupado quando a madame não quis comer as batatas mas tenho que admitir que estes inhames são muito melhores. Open Subtitles قلقت حينما لم يكن لدى السيدة أي بطاطس.. ولكن يجدر بي القول أن تلك البطاطا الحلوة تصنع صورة أفضل
    O frango, as batatas, a massa, as almôndegas, o fiambre, os iogurtes... Open Subtitles دجاجتي , البطاطا , الباستا كرات اللحم لحم الخنزير , اللبن
    as batatas que são imperfeitas, cosmeticamente, vão todas para os porcos. TED البطاطا الناقصة جمالياً تذهب جميعها للخنازير.
    E o problema com as batatas Lumper foi que uma praga da América do Sul que afetava uma batata afetava todas as outras. TED وكانت مشكلة الـ"لمبر" أن آفةً زراعية من أمريكا الجنوبية أصابت قطعة بطاطا واحدة فانتقلت إلى جميع المحصول.
    -Vete ao diabo. -Oxalá pudesse. Devo cortar as batatas. Open Subtitles دَعني و شأني - أودُ ذلك، لكن لدي بطاطا لأُقشرها -
    Se fosse ontem à noite ainda estaria com a minha ex-mulher grávida a tentar domá-la com cadeira e um chicote, porque, acredites ou não, esqueci-me, de alguma forma, de levar para casa as batatas onduladas. Open Subtitles لو كانت ليلة أمس لكنت مازلت مع طليقتي الحامل أحاول تهدئتها مستخدماً كرسياً وسوطاً لأني صدّق أو لاتصدّق نسيت العودة للبيت ومعي بطاطا مقلية
    E, Jenny, tu ficas com as batatas doces, como de costume. Open Subtitles ({\pos(192,220)}،جيني)، ستهتمين بالبطاطا الحلوة كالعادة
    Não sei por que não faz as batatas assadas. Open Subtitles لا أعتقد أن لهذا الأمر علاقة بالبطاطس
    as batatas têm 48 cromossomas. TED البطاطس ،البطاطس تحتوي علي 48 من الكروموسومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus