Agora, se tivermos as bolas de "snooker" do tamanho do sistema solar Einstein ainda nos pode ajudar. | TED | إذا زدت مقياس تلك الكرات بحجم المجموعة الشمسية، سيظل بمقدور آينشتاين مساعدتك. |
Talvez os bebés devessem esperar que as bolas amarelas também chiassem. | TED | ولربما سيفترض الرضع أن الكرات الصفراء أيضا تصدر أصواتاً. |
Depois as bolas cheias de bebida passavam por uma rede de canos e saiam num bar ilegal ali perto. | Open Subtitles | ثم تمرّ كرات البولنغ الممتلئة بالخمر عبر شبكة أنابيب أرضية، تصل أخيراً إلى حانة غير شرعية قريبة. |
Esse irmão vai ajudar-te com as bolas cheias? | Open Subtitles | وهل سيساعدك على إفراغ خصيتيك المزرقّتان؟ |
Caso contrário, ficas sem as bolas. | Open Subtitles | و إلا سيشون خصيتاك و إن كنت لا تستخدمهما حالياً |
Mas as bolas amarelas têm bastões engraçados na ponta, para os bebés fazerem outras coisas com elas, se quiserem. | TED | إلا أن الكرات الصفراء بها عصي مضحكة عند الطرف، لذا يمكن للأطفال أن يفعلوا بها أشياء أخرى إن أرادوا ذلك. |
Talvez apenas as bolas azuis chiem. | TED | وربما أن الصوت يصدر فقط من الكرات الزرقاء. |
Apanhava as bolas de golfe e metia-as nos calções de banho. Quando acabava, tinha umas centenas delas. | TED | كنت اخرجها بقدمي وارميها الى حقيبة بقربي وعندما انتهي من التجميع يكون لدي مئتين من الكرات الصغيرة |
Colocar as bolas nos buracos. Todas excepto a branca. | Open Subtitles | تدخل الكرات في الثقوب كلها ما عدا الكرة البيضاء |
as bolas são aleatórias para todos. Disse-te isso. | Open Subtitles | حسنا ، الكرات تتدحرج بشكل غريب للجميع لقد أخبرتك بذلك من قبل |
Se o apanho com os dedos perto da caixa registadora, corto-lhe as bolas. | Open Subtitles | لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك |
Parem com as brigas, partilhem as bolas de neve! | Open Subtitles | يأطفال أوقفوا هذا لا تتعاركوا تشاركوا كرات الثلج |
Portanto, que esta noite seja a melhor. Saboreiem as bolas do Leo. | Open Subtitles | اذن حاولوا ان تجعلوا هذا الليلة عظيمة واستمتعوا بطعم كرات ليو |
Bem, talvez devesses acalmar com as bolas de futebol voadoras. | Open Subtitles | أتعلم ,قد ترغب بالتخفيف من رمي كرات القدم الطائرة |
Voltas a tocar no meu irmão de novo e pontapeio-te as bolas. | Open Subtitles | المس اخي مرة اخرى وسوف احطم كلاً من خصيتيك |
Não vais lá entrar como se fosse jantar de domingo porque esta é a casa dele... e ele vai cortar-te as bolas e dar-tas a comer. | Open Subtitles | لن تدخل المكان بسهولة لأنَّهُ منزله وسوفَ يقوم بقطع خصيتاك ويطعمكَ إياهم |
Amarraram-no pelos pés, como um porco cortaram-lhe as bolas e o deixaram sangrar. | Open Subtitles | كان معلقًا بقدميه قاموا بقطع خصيته وتركوه ينزف |
Diz ao teu amigo que, se toca numa empregada ou num porteiro, corto-lhe as bolas. | Open Subtitles | قل لصديقك إذا لمس نادلة او ساقية للحانة سوف أقطع خصيتاه |
Aqui estou orando para que os extraterrestres venham devolver as bolas do Andy, para que ele possa ser um homem e esposar a sua namorada, | Open Subtitles | ها أنا ذا أدعو لكي يعيد الفضائيون خصيتي آندي حتى يصبح رجلا, و يتمكن من ترك صديقته الغبية |
Aposto que ele ficaria feliz de enfiar as bolas na sua xana. | Open Subtitles | أراهن أنه سيكون سعيد إذا وضع خصيتيه في مؤخرتك ؟ |
É como lixares as bolas a cada passo em direção ao carro. | Open Subtitles | وكأن عاصفة رمال تسفع خصيتيّ مع كلّ خطوة لعودتي إلى السيارة. |
Ele nunca conseguiu meter as bolas no buraco certo. | Open Subtitles | هو لم يستطع أبداً أن يدخل كراته فى الفتحه الصحيحه |
Quando ninguém estava a ver, enfiei todas as bolas nos bolsos. | Open Subtitles | عندما كان الجميع لا ينظر دفعت جميع الكور فى كيسى |
Se eles souberem disto, apareces com as bolas arrancadas e penduradas na tua boca. | Open Subtitles | ... إذا إكتشفوا شيء عن هذا ستنتهي كراتك محشيه داخل فَمِّكَ |
Geralmente, as bolas só caem aos 65 anos. | Open Subtitles | بالعادة خصيتا الرجل لاتسقط الى ان يكون عمره 65 |