Entretanto, as buscas pela menina continuavam. | Open Subtitles | وفي هذه اﻷثناء استمرت عملية البحث عن الفتاة المفقودة |
O Comandante Richter está a alargar as buscas. | Open Subtitles | كان القائد ريشتر يوسع عملية البحث. |
Aquela equipa está a cobrir as buscas no terreno, aquele grupo está em cima do guarda Jordy e nós temos a busca do Joey aqui. | Open Subtitles | حسناً. الفريق هناك يغطي عملية البحث, ذلكَ الفريق يهتم بعملية ملاحقة حارس السجن (جوردي) |
Só daqui a 24 horas começarão as buscas. | Open Subtitles | ستكون هناك 24 ساعة اخرى قبل ان يبدءو فى البحث عنا |
Não atrapalhem as buscas e fiquem calmos. | Open Subtitles | بأسرع ما يمكنكم . لا تعترضوا طريق فرقة الانقاذ و ابقوا هادئين |
Porque as buscas encontraram os montanhistas desaparecidos em Mount Rainier. | Open Subtitles | لأن فريق الانقاذ وجد المتسلقين المفقودين "في جبل "ماونت راينر |
Sinto muito, mas tivemos que cancelar as buscas. | Open Subtitles | انا متأسف, ويجب علينا ان نوقف عمليات البحث. |
Dentro de um dia ou assim, eles cancelam as buscas e então poderemos sair daqui para fora. | Open Subtitles | بعد يوم أو أكثر قليلاً ... سيتوقفون عن البحث عنا وعندئذٍ يمكننا الخروج من هنا |
- Para isso há as buscas. | Open Subtitles | , لو أنه محبوس أسفل سيارة أنت تحتاج إلى فرقة الانقاذ إذاً |
as buscas estão enterradas em trabalho. | Open Subtitles | فرقة الانقاذ . . |
- Tragam as buscas. | Open Subtitles | اذهب و ابحث عن فريق الانقاذ , اتفقنا؟ |
Começámos as buscas após recebermos a vossa chamada. | Open Subtitles | لقد بدأنا عمليات البحث بمجرد أن تلقينا مُكالمتكم |
Tempo suficiente passou, e eles cancelaram as buscas. | Open Subtitles | مر وقت كاف ثم قرروا وقف عمليات البحث |