Já chega do meu pai passar as camisas. | Open Subtitles | إنها آخر مرة أسمح فيها لأبي بكوي قمصاني. |
Vais defendê-lo depois de me ter queimado as camisas? | Open Subtitles | سوف تقف في صفـه بعد أن أحرق قمصاني ؟ |
Reparei que o meu pai começou a usar as camisas de seda. | Open Subtitles | لاحظت قبل سفرنا أن أبي كان يجدد قمصانه الحريرية |
Claro. Eu engomo as camisas dele e ele que me leve ao cinema. | Open Subtitles | بالضبط, دعيه يكوي قمصانه و يأخذني إلى السينما |
as camisas Calvin Klein. | Open Subtitles | كنت أملك كل شئ في تلك الحقيبه قمصان سي كي |
E os da "Banda dos Gorduchos" nunca mais deviam tirar as camisas. | Open Subtitles | و السمين و النحيل لا يجب أن يخلعوا قمصانهم مره أخرى |
Que ideia brilhante, Hilary, adoro as camisas a condizer. | Open Subtitles | , يالها من فكرة رائعة يا هيلاري . أحب تلك القمصان المتطابقة |
Lavar as camisas, e engraxar as botas. | Open Subtitles | وتنظيف قمصاني وتلميع حذائي |
As mulheres roubam-me sempre as camisas. | Open Subtitles | -النساء دائماً ما يسرقنَّ قمصاني . |
Não queimes as camisas dele todas, como fizeste às minhas. | Open Subtitles | لا تحرقى قمصانه كما كنتِ تحرقى قمصانى |
Sempre lhe passei as camisas exactamente da mesma forma. | Open Subtitles | فدائماً ما كويت قمصانه بالطريقة نفسها |
E quer que lhe vá buscar as camisas. | Open Subtitles | ويريد منك أن تأخذ قمصانه |
Penduro-lhe as camisas em espinho de Jerusalém. | Open Subtitles | أنا أعلق قمصانه بطريقة ما |
Vês como as camisas e laços dos homens brilham mais do que os vestidos das senhoras? | Open Subtitles | هل ترين كيف قمصان الرجال وربطات عنقهم تتوهج أكثر من فساتين النساء؟ |
Estava a acabar de tratar da roupa. E estava a pendurar as camisas do meu marido no armário. | Open Subtitles | ,uh و، أنا كُنْتُ أُعلّقُ ي قمصان الزوجِ في الحجرةِ. |
AP: ♪ Aqui é o Controlo Terrestre para Major Tom. ♪ O senhor foi realmente bem-sucedido! ♪ E a imprensa quer saber ♪ de quem são as camisas que usa. | TED | أماندا بالمر: هذه هي محطة التحكم الأرضية لرائد الفضاء "توم"، لقد أتممت الأمر على ما يرام وترغبُ الأوراق في معرفة قمصان مَن التي ترتديها. |
E talvez tirar as camisas ao saírem. Levantem as mãos. | Open Subtitles | ربما يخلعون قمصانهم عندما يرحلون إرفعوا أيديكم أنا أعرف كيف تشعرون |
as camisas desaparecidas foram passear e regressaram a casa. | Open Subtitles | -يبدو بأن تلك القمصان المفقودة ذهبت لنزهة -و الآن قد عادوا إلى البيت |