Vamos fazê-lo assim. Vou passar as cassetes, e encontrarei as tuas reportagens. | Open Subtitles | هنا لكي أرى كيف يسير عملك أقوم بمراجعة الأشرطة, وأجد قصتك |
Sim, enviámos um agente para tirar as cassetes para não nos relacionarem. | Open Subtitles | أرسلنا وكيلا لسحب الأشرطة لذا نحن لا يمكن أن نربط سوية. |
Se ela entrou no apartamento deles para roubar as cassetes, planeava expô-los. | Open Subtitles | لو أنها أقتحمت شقة الزوجين لسرقة الأشرطة إذاً هي تخطط لفضحهم |
as cassetes mostram-no a ter relações com estas raparigas? | Open Subtitles | هل هذه أشرطة لك تمارس الجنس مع أولئك الفتيات؟ |
E aposto que ainda tem as cassetes de vigilância. | Open Subtitles | و أراهن أن لازال لديك شرائط المراقبة تلكَ. |
Arranja o dinheiro e eu dou-te as cassetes, é só. | Open Subtitles | اعثروا علي الأموال و سأعطيكم الشرائط. هذا كل شيء. |
Vem ter connosco hoje à noite. Traz as cassetes. | Open Subtitles | تعال و انضم إلى الجميع الليلة أحضر الأشرطة |
Ouve, ninguém sabe se as cassetes estão a dizer a verdade. | Open Subtitles | اسمع، لا أحد متأكد من أن هذه الأشرطة تقول الحقيقة |
Prometi a todas que nunca ninguém veria as cassetes, a não ser eu. | Open Subtitles | لأني وعدت كل النساء أنه لن يشاهد أحد هذه الأشرطة سِواي |
Comece a pensar num advogado. as cassetes não mostram o seu atirador. | Open Subtitles | يفضل أن تتصل بالمحامى الخاص بك الأشرطة لا تظهر أحدا يطلق النار عليك |
- Tecnicamente falando, Suzanne, as cassetes são nossas, ou melhor da estacão. | Open Subtitles | تقنيّا تلك الأشرطة تعود إلينا في الحقيقة أعني، إلى المحطة حتى إلى الان |
Penso que assim que virmos as cassetes da noite em que o Patnik matou a mulher dele, encontraremos também essa reportagem. | Open Subtitles | وتخميني ذلك مرّة أراجع الأشرطة لليل الذي قتل باتنيك زوجته، بأنّني سأجد ذلك التقرير هناك أيضا. |
Acha que as cassetes vão mudar alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنّ هذة الأشرطة ستصنع الفارق؟ |
A não ser que haja algum problema, reutilizamos as cassetes todas as semanas. | Open Subtitles | ماعاد لو كانت هناك حادثة ، فنحن نسجل فوق الأشرطة القديمة كل أسبوع |
Vamos reduzir para três candidatos depois de ver as cassetes. | Open Subtitles | سنقلل العدد إلى 3 متقدمين فقط بعد أن نشاهد الأشرطة |
Chris, acabaram-se as cassetes digitais. Foi-se embora. | Open Subtitles | كريس، لقد امتلئت الأشرطة السماعية أوه، لقد ذهب |
Se, por acaso, vasculharem debaixo da minha cama, as cassetes de vídeo são do meu relatório do Clarence Thomas. | Open Subtitles | وإذا أنتم جميعاً صادف أن كُنتُم تَحْفرونَ حول تحت سريرِي... تلك أشرطة الفديو لتقريرِي على كلارينس توماس. |
as cassetes de segurança do edifício revelam que o Modell entrou e saiu sem ser notado. | Open Subtitles | راجعت البناية أشرطة أمن. موديل يمكن أن يكون بشكل واضح رأى دخول وترك غير ملحوظ. |
Há um banco do outro lado da rua.Acho que deviamos pegar as cassetes do multibanco e ver se.... | Open Subtitles | هناك مصرف عبر الشارع, أعتقد يجب أن نراقب شرائط مكائن السحب الآلية |
Quero ver as cassetes. Quero saber o que houve ontem à noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟ |
E, obviamente, como ficamos 3 dias longe, não pudemos mudar as cassetes, então conseguíamos fazer 1 dia e meio de filmagens, mas deixamos-as a gravar e voltamos a 22 de Agosto. | Open Subtitles | ولأننا كنا غائبين لمدة ثلاثه ايام لم نستطع تغير الأشرطه علمنا بأننا ربما سنحصل على تصوير لمده يوم ونصف ولكننا تركنها تعمل وعدنا فى 22 اغسطس |
E as cassetes antigas? | Open Subtitles | ماذا عن أشرطته القديمة ؟ |
Nada, estava só à procura à procura de um sítio para pôr as cassetes. | Open Subtitles | لا شيء، أنا ابحث فقط ابحث عن مكان لوضع هذه الاشرطة |
O Hammond mandou ver as cassetes da sala do portal. | Open Subtitles | هاموند أخضع اشرطه المراقبة في الغرفة للفحص عليها |
as cassetes do pai... Até agora, temos 8 locais possíveis, mas nenhum deles pode ser da sua última gravação. | Open Subtitles | عظيم، إذاً نوطاً بشرائط والدي فلدينا 8 موقع، لكن أيّ منهما قدّ يكون آخر موقع صوّر فيه؟ |