"as chances de" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرص
        
    • احتمالات
        
    as chances de a agulha tê-la infectado são mínimas. Open Subtitles فرص العدوى ضعيفة جداً حتى إن حقنك بالإبرة
    as chances de ser atingido por um meteorito? Astroómicas, sem jogos de palavras. Open Subtitles فرص أن يتم إصابتك من قبل نيزك فلكيه, بدون مزاح
    as chances de que minha gente esteja me procurando crescem cada vez mais e mais. Open Subtitles فرص قومي في العثور علينا تزداد شيئاً فشيئاً
    Mais a leste, as chances de alguém chegar à terra, caem significativamente como cai o número de ilhas cada vez mais desertas. Open Subtitles إلى الأبعد شرقاً, احتمالات وصول النازحون إلي الأرض تنخفض بحدة حيث تصبح الجزر أقل و أكثر انعزالاً
    Quais são as chances de nós colidirmos um com o outro, como no outro dia? Open Subtitles ما هي احتمالات أننا تصطدم بعضها البعض من هذا القبيل في اليوم الآخر؟
    Sabes quais são as chances de perseguir uma mota com um carro em L.A.? Open Subtitles أتعرف فرص الامساك بدراجة بواسطة سيارة فى لوس انجلوس ؟
    as chances de você ter uma relação sexual com a Penny são as mesmas... de o telescópio Hubble descobrir que no centro dos buracos negros... há um homenzinho com uma lanterna procurando o disjuntor. Open Subtitles هي نفسها فرص المنظار هابل في إكتشاف طفل وسط حفرة سوداء معه مصباح كاشف و يقوم بالبحث عن قاطع لدائرة كهربية
    São uma em um milhão as chances de sentirmos do jeito que sentimos... Open Subtitles هى واحدة فى المليون فرص الشعور بطريقة ما نفعله
    São uma em um milhão as chances de sentirmos do jeito que sentimos Open Subtitles هى واحدة فى المليون فرص الشعور بطريقة ما نفعله
    Tudo o que vocês criacionistas fazem é estragar as chances de ir para a cama.. Open Subtitles كل تفعله معتقداتك هو تدمير فرص إقامة علاقة
    Quais são as chances de você ser uma empregada doméstica de honra incrível e manutenção este episódio humilhante para si mesmo? Open Subtitles ما هي فرص من وجودك خادمة مذهلة من الشرف وحفظ هذه الحلقة مهينة لنفسك؟
    Dadas as circunstâncias, eu gostaria de ouvir as opiniões do primeiro-ministro sobre as chances de recuperação. Open Subtitles بالنظر إلى هذه الظروف أنا مهتم بسماع آراء رئيس الوزراء بخصوص فرص التعافي.
    as chances de o ar ser limpo ao pé de ti, Baldrick, são zero! Oh, sir. Open Subtitles إن فرص وجود هواءٍ نقي بالقرب منك يابولدريك، تساوي صفر!
    as chances de um relacionamento entre você e Paige são remotas. Open Subtitles ...ان فرص نجاح العلاقة بينك و بينها غير مرجوة..
    Quais são as chances de minha equipe permanecer aqui em Atlantis? Open Subtitles ما فرص فريقِي ليبْقى هنا في أطلانطس؟
    São uma em um milhão as chances de sentirmos do jeito que sentimos Open Subtitles هى واحدة فى المليون فرص الشعور
    Quais são as chances de se ficar doente num sábado? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تمرض في يوم السبت؟
    Falo em geral, quais as chances de uma camisinha não funcionar? Open Subtitles ما هي احتمالات ألا يعمل الواقي ؟
    Quais as chances de ela parar bem aqui? Open Subtitles ما هي احتمالات ان تتعطل سيارتها هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus