"as circunstâncias da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الظروف التي أدت
        
    • ملابسات
        
    Pode descrever as circunstâncias da sua admissão na Wyant Wheeler? Open Subtitles هل يمكنك أن تصف لي الظروف التي أدت إلى إنضمامك ، لويانت ويلر ؟
    Pode descrever as circunstâncias da sua admissão na Wyant Wheeler? Open Subtitles رقم1 : هل يمكنك أن تصف لي الظروف التي أدت إلى إنضمامك ، لويانت ويلر ؟
    Pode descrever as circunstâncias da sua admissão na Wyant Wheeler? Open Subtitles هل يمكنك أن تصف لي الظروف التي أدت إلى إنضمامك ، لويانت ويلر ؟
    - No entanto, devo dizer que o banco estava muito preocupado com a Sra. Marshall e, dadas as circunstâncias da morte e o facto de o Sr. Poirot estar envolvido... Open Subtitles ورغم هذا , يجب ان اقول ان البنك قلق جدا بخصوص السيدة مارشال . وفى ظل ملابسات وفاتها,
    Se não for incomodar muito, podia dizer-me as circunstâncias da morte do meu irmão? Open Subtitles هل لك أن تخبرني قليلا حول ملابسات وفاة أخي؟
    as circunstâncias da morte dela eram embaraçosas, usei a minha influência para garantir discrição. Open Subtitles ملابسات وفاتها كانت محرجة لعائلتي، اعتدت تأثير بلدي لضمان حرية التصرف.
    Pode descrever as circunstâncias da sua admissão na Wyant Wheeler? Open Subtitles هل يمكنك أن تصف لي الظروف التي أدت إلى إنضمامك ، لويانت ويلر ؟
    Mas, ainda não entendo as circunstâncias da separação. Open Subtitles لكني لازلت لا أفهم الظروف التي أدت لانفصالكما
    Existem perguntas sobre as circunstâncias da morte do Sr. Grayson. Open Subtitles ولكن هناك أسأله حول ملابسات موت السيد جريسون
    as circunstâncias da sua prisão e interrogatório são assuntos de segurança nacional... Open Subtitles ، ملابسات القبض عليه واحتجازه واستجوابه ... همقضاياتخصالأمنالقومي،وليس لدي
    as circunstâncias da prisão são irrelevantes. Open Subtitles ملابسات اعتقال السيّد (فيشر) غير متّصلة بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus