Quando vires as coisas da minha maneira, vais entender que ser odiado é o melhor sentimento do mundo. | Open Subtitles | بمجرّد أن ترى الأمور من وجهة نظري. فستفهم أن كَوْنك مكروهاً.. هو أعظم شُعور على الإطلاق. |
Na verdade acho óptimo que vejas as coisas da minha perspectiva. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اعتقد انه هذا رائع ان تشاهدي الأمور من وجهة نظري |
Penso que é importante que tentes ver as coisas da minha perspetiva, tal como eu tentarei vê-las da tua. | Open Subtitles | أظنُّ أنّه من المُهمّ أن تحاولي رؤية الأمور من وجهة نظري . تماماً كما سأحاول رؤيتهم من وجهة نظرك |
Temos de ver as coisas da sua mulher. Agora. | Open Subtitles | نحن بحاجة للنظر في أغراض زوجتك. |
Ouve, a Simone e eu vasculhámos as coisas da Kelly. | Open Subtitles | أنظر، أنا و(سيمون) نظرنا في أغراض (كيلي) |
as coisas da noite passada, eu... Por que razão nos perseguiam? | Open Subtitles | تلك الأشياء من الليلة الماضية، لماذا تظنينها كانت تلاحقنا؟ |
Talvez... podes tentar ver as coisas... da minha perspectiva. | Open Subtitles | ...ربما... يمكنك أن تحاول أن ترى الأمور من منظوري |
Resolvi as coisas da minha parte. | Open Subtitles | سوّيت الأمور من طرفي |
Estou a tentar ver as coisas da tua perspectiva, Barry. | Open Subtitles | إنني أحاول رؤية الأمور من منظورك, (باري) |
Stuart, porque é que estão a revistar as coisas da Mãe? Olá, Kim. | Open Subtitles | (ستيورات)، لماذا يفتشون في أغراض أمي؟ |