"as coisas estão a ficar" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمور تزداد
        
    • الأمور تصبح
        
    • الأشياء تصبح
        
    Parece que as coisas estão a ficar sérias, entre ti e a Jessica. Open Subtitles يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا.
    Vejo que as coisas estão a ficar um pouco sentimentais. Open Subtitles أرى أن الأمور تزداد عاطفياً، أيها الطبيب
    as coisas estão a ficar tensas lá dentro, Nelson Open Subtitles الأمور تزداد توترا هناك، نيلسون،
    Soube que as coisas estão a ficar muito complicadas. Open Subtitles أنت محق، الأمور تصبح معقدة يا صاح
    as coisas estão a ficar estranhas por aqui. Open Subtitles بدأت الأمور تصبح غريبة هنا
    as coisas estão a ficar cada vez pior em Espanha. Agora há lá amigos meus. Open Subtitles الأشياء تصبح أسوء في إسبانيا ,لي أصدقاء هناك الآن
    as coisas estão a ficar mais interessantes. Open Subtitles الأشياء تصبح مثيرة شيئا فشيئا
    Mas as coisas estão a ficar feias, querida. Open Subtitles ولكن الأمور تزداد سوءً يا عزيزتي
    as coisas estão a ficar mais claras, a cada dia que passa. Open Subtitles الأمور تزداد وضوحا لى كل يوم.
    as coisas estão a ficar... excitantes. Open Subtitles الأمور تزداد إثارة
    as coisas estão a ficar muito distorcidas. Open Subtitles الأمور تصبح ملتوية الآن
    as coisas estão a ficar loucas no Drake! Open Subtitles الأمور تصبح جنونية في الدريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus