"as coisas melhores" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمور أفضل
        
    • الأشياء أفضل
        
    Eu só quero fazer as coisas melhores, me relacionar. Open Subtitles أريد فقط أن أجعل الأمور أفضل , أتواصل
    Mas, ao invés de tornar as coisas melhores bem, fez com que as coisas ficassem piores. Open Subtitles ولكن , بدلا من جعل الأمور أفضل جيدا , قد جعلت الأمور أسوأ كثيرا.
    Você tenta tornar as coisas melhores, levanta-se todos os dias, vem trabalhar, tenta levantar o ânimo aos que estão de rastos. Open Subtitles أحاول أن أجعل الأمور أفضل تنهضين كل صباح تأتين للعمل تنصحين أولئك الذين إنجرفوا بين الرماد
    Posso tornar as coisas melhores, Vi. É por isso que acho que não deves esconder o teu passado. Open Subtitles أنا يمكن أن أجعل الأشياء أفضل لهذا السبب انا لاأعتقد أنك يجب أن تختبئي من ماضيك
    Portanto, quando ela lhe disse que uns comprimidos tornariam as coisas melhores, ele alinhou na brincadeira. Open Subtitles لذا عندما أخبرته أن حبوب صغيرة يمكن أن تجعل الأشياء أفضل فقد أخذ جولة على الفور
    Ele está mesmo a tentar deixar as coisas melhores e eu não estou a ajudar nada. Open Subtitles أنه يحاول أن يجعل الأمور أفضل و أنا لم أستطيع تقديم المساعدة اطلاقاً
    Não tenho a certeza se isso vai tornar as coisas melhores ou piores. Open Subtitles أنا لست متأكدا مما إذا كان من شأنها أن جعل الأمور أفضل أو أسوأ من ذلك.
    Podia ter tornado as coisas melhores para ti e não o fiz. Open Subtitles كان بإمكاني جعل الأمور أفضل بالنسبة لك لكن لم أفعل
    Eu penso que o que isto gera é o simples reconhecimento de que há agora uma questão política acima de todas as outras, ou seja: Como é que tornamos as coisas melhores sem gastar mais dinheiro? TED وأعتقد أن ما هذا يؤدي إلى هو اعتراف بسيط جدا ان هناك سؤال واحد في السياسة في هذه اللحظة قبل كل شيء آخر وهذا هو : كيف لنا أن نجعل الأمور أفضل من دون إنفاق المزيد من المال؟
    Tentei tornar as coisas melhores para a Hannah. Open Subtitles حاولت جعل الأشياء أفضل ( من أجل ( هانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus