as coisas não estavam bem entre a nós... por causa das coisas que vinham acontecendo contigo. | Open Subtitles | لم تكن الأمور علي ما يرام بينا بسبب ما كنت أنت فيه |
E com o advogado mais barato da cidade do seu lado, as coisas não estavam boas para os irmãos Hickey. | Open Subtitles | لم تكن الأمور تيدو جيدة لهما ولكنهما وجداً حجة غياب |
Bem, as coisas não estavam ao meu gosto. | Open Subtitles | حسنًا ، لم تكن الأمور مُرضية لي |
Ponto de Ignição. Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. | Open Subtitles | "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها" |
Ponto de Ignição. Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. | Open Subtitles | "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها" |
Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como deixei. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como deixei. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |