"as coisas não estavam" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تكن الأمور
        
    • الأوضاع ليست
        
    • لأجد الوضع تغير
        
    as coisas não estavam bem entre a nós... por causa das coisas que vinham acontecendo contigo. Open Subtitles لم تكن الأمور علي ما يرام بينا بسبب ما كنت أنت فيه
    E com o advogado mais barato da cidade do seu lado, as coisas não estavam boas para os irmãos Hickey. Open Subtitles لم تكن الأمور تيدو جيدة لهما ولكنهما وجداً حجة غياب
    Bem, as coisas não estavam ao meu gosto. Open Subtitles حسنًا ، لم تكن الأمور مُرضية لي
    Ponto de Ignição. Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. Open Subtitles "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها"
    Ponto de Ignição. Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. Open Subtitles "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها"
    Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como deixei. Open Subtitles أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته
    Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como deixei. Open Subtitles أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته
    Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. Open Subtitles أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus