"as coisas nunca" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمور لم
        
    • الأشياء أبدا
        
    • الأشياء لن
        
    • الأمور لا
        
    As coisas nunca mais foram as mesmas depois daquele telefonema. Open Subtitles الأمور لم تكن أبدا على طبيعتها بعد تلك المكالمة
    As coisas nunca foram sempre assim quando se trata da produção de conhecimento em África. TED الأمور لم تكن دومًا كذلك حينما نتحدث عن إنتاج المعرفة وأفريقيا.
    - As coisas nunca são o que aparentam ser Open Subtitles - ليست الأشياء أبدا كما تبدو
    As coisas nunca são o que aparentam Open Subtitles ليست الأشياء أبدا كما تبدو ... !
    As coisas nunca mais serão como antes entre nós. Open Subtitles الأشياء لن تعود بيننا كما كانت من قبل أبداً ، جو
    Todas as razões que vos dizem que As coisas nunca vão mudar, vão desaparecer. Open Subtitles كل مبرر يخبرك بأن الأشياء لن تتغير , سيختفي
    As coisas nunca são... o que parecem. Open Subtitles الأمور لا تكون قط على النحو الذى تبو عليه يا أرليتا
    As coisas nunca acontecem da mesma forma duas vezes, querida. Open Subtitles الأمور لا تحدث بنفس الطريقة مرتين يا عزيزتي
    Mas As coisas nunca são como nós imaginamos. Open Subtitles ولكن الأمور لم تتم بالشكل الذي خططنا له
    As coisas nunca foram assim connosco. Open Subtitles الأمور لم تكن بيننا هكذا ابداً
    As coisas nunca acabam bem entre nós. Open Subtitles الأمور لم تنتهي بشكل جيّد بيننا.
    As coisas nunca estiveram melhor. Open Subtitles الأمور لم تكن أفضل أبداً.
    As coisas nunca estiveram melhor. Open Subtitles الأمور لم تكن أفضل أبداً.
    As coisas nunca são o que parecem ser Open Subtitles ليست الأشياء أبدا كما تبدو ... !
    Bom, acho que As coisas nunca vão ser iguais para mim, e... Open Subtitles أظنّ أنّني أعرف أن الأشياء لن تكون كما كانت بالنسبة لي، و...
    As coisas nunca vão ser as mesmas sem ti. Open Subtitles الأشياء لن تكون أبداً كما كانت دونك
    As coisas nunca vão ser as mesmas. Open Subtitles الأشياء لن تكون أبداً ذاتها
    As coisas nunca acontecem da mesma forma duas vezes, querida. Open Subtitles الأمور لا تحدث بنفس الطريقة مرتين عزيزتي
    Não te preocupes, As coisas nunca correm como planeado. Open Subtitles لا عليك، الأمور لا تجري أبداً كما هو مخطط لها
    As coisas nunca são tão ruins quanto poderiam ser. Open Subtitles الأمور لا يمكن مطلقاً أن تظل سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus