Embora a Previck tenha agido de acordo com as condições do nosso contrato, para evitar litígios, decidimos atribuir-lhe os nossos direitos às patentes registadas. | Open Subtitles | بالرغم من موافقة ، بريفك على شروط العقد لكي يتفادوا التقاضي قررنا نسب حقوق تسجيل براءة الآختراع اليك |
Estas são as condições do nosso acordo, Miguel. | Open Subtitles | هذه هي شروط الاتفاق الذي عقدناه يا ميغيل. |
Só temos de concordar com as condições do novo bando de idiotas? | Open Subtitles | علينا أن نتفق مع شروط عصابة الأغبياء فقط |
O povo requer a revogação da fiança do réu por violar as condições do Tribunal ao deixar a cidade, a jurisdição, e todo o estado da Califórnia, Meritíssimo, para ir numa festa no deserto do Nevada. | Open Subtitles | نحن نطلب الغاء كفالة المتهم لانتهاكه شروط المحكمة عن طريق مغادرة المدينة, المقاطعة |
Bem, as condições do fundo dizem que o dinheiro é herdado pelos descendentes masculinos. | Open Subtitles | حسنا شروط الوصية تنصٌ على أن المال يذهب للذكر فقط |
Vamos negociar as condições do teu emprego, enquanto bebemos. | Open Subtitles | إنّه ليس رجلاً ♪ سنقوم بالتفاوض بخصوص شروط عملك |
No entanto, devíamos apresentar as condições do Rei. | Open Subtitles | ...لكن مع ذلك أعتقد يجب علينا أن ننقل شروط الملك |
Estas são as condições do Pablo para soltar os reféns. | Open Subtitles | هذه هي شروط (بابلو) من أجل إطلاق سراح الرهائن |
Concordou com as condições do contrato de livre vontade, Ray. | Open Subtitles | أنت مَن وافقت بحرّية وطواعية على (شروط صفقتك، (راي. |
as condições do testamento de Hugo Baskerville são bem claras. | Open Subtitles | شروط وصاية هيوغ باسكرفيل واضحة جدا. |
Acho que isso viola as condições do nosso acordo. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّ ذلك ينتهك شروط اتفاقنا. |
Quais são as condições do negócio? | Open Subtitles | ما هي شروط العمل؟ |
Não percebeste as condições do acordo? | Open Subtitles | أعني، ألم تفهم شروط الإتفاق؟ |
as condições do empréstimo eram bastante específicas. | Open Subtitles | كانت شروط القرض واضحةً جدّاً. |
- E as condições do seu irmão? | Open Subtitles | وماذا عن شروط أخيك؟ |
as condições do passeio estão a piorar a cada momento. | Open Subtitles | شروط التجوال تسوء بمرور الوقت |
Os talibãs ganharam e sabem disso. E ditarão as condições do acordo. | Open Subtitles | (طالبان) فازت وهم يعلمون ذلك وهم سوف يملون شروط التسوية |
as condições do nosso acordo mantêm-se. | Open Subtitles | نعم. شروط اتفاقنا قائمة. |
as condições do empréstimo são claras. | Open Subtitles | شروط القرض واضحة. |
Penso que é justo contar-lhe quais são as condições do testamento. | Open Subtitles | لنخبر السيد (بروستر) عن شروط الوصية |