"as defesas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدفاعات
        
    • دفاعاتهم
        
    • دفاعاتنا
        
    • الدفاعاتَ
        
    • دفاعات
        
    • ليستعدوا
        
    Enquanto Cómodo treina, as tribos germânicas começam a forçar as defesas romanas... Open Subtitles و في أثناء تدريب كومودوس بدأت القبائل الجيرمانية تخترق الدفاعات الرومانية
    Os russos utilizaram toda a sua força e dominaram as defesas finlandesas. Open Subtitles الروس أستعملوا كامل قوتهم لدخول البلاد و تمكنوا فى النهايه من تدمير الدفاعات الفنلنديه
    Os alemães enfraqueceram as defesas para se prepararem. Open Subtitles فكانت النتيجه أن أضعف الألمان دفاعاتهم فى الجبل ليستعدوا له
    as defesas cederam, que comece a chacina. Open Subtitles ميجاترون لقد انهزمت دفاعاتهم دعنا نبدء عملية القتل
    As forças blindadas inimigas passam as defesas em Lessay. Open Subtitles قوات العدو المسلحة تتقدم "خلال دفاعاتنا فى "ليســاى
    - Activar as defesas! Open Subtitles - نشّطُ الدفاعاتَ
    Este fortalece os dentes e estimula o crescimento de cristais de esmalte que constituem as defesas do dente contra o ácido. TED هذا يقوّي الأسنان ويحفّز نمو بلورات المينا التي تعزز دفاعات السن ضد الأحماض.
    A fonte de energia que o General aproveitou de Proclarush Taonas, que está agora a alimentar as defesas avançadas. Open Subtitles مصدر الطاقة, لقد تم الحصول عليها من بروكلاروش تاوناس. انها مستخدمه في تشغيل الدفاعات الخارجية الآن.
    Também não estão muito bem com a ideia de te deixar ir embora, dado o que ficas-te a saber sobre as defesas da Terra. Open Subtitles هم كذلك غير مرتاحين مع فكرة تركك ترحلين معرضة كل شيء تعلمته حول الدفاعات الأرضية,
    Todas as defesas da OTAN coordenadas, Senhor, aguardam as suas ordens. Open Subtitles جميع الدفاعات منسقة منظمة لحلف الشمال الأطلسي سيدي , بإنتظار أوامرك
    Sr. Presidente, este ficheiro parece conter pormenores operacionais de todas as defesas antinucleares americanas. Open Subtitles هذا الملف يظهر أنه يحتوي على التفاصيل العملية لكل الدفاعات المضادة النووية الخاصة بالولايات المتحدة
    Reuni os cavaleiros. Preparai todas as defesas possíveis. Open Subtitles جمع الفرسان جهز أياً كان ما في مقدرتك من الدفاعات
    A enganar as defesas de Unicron... fazendo-as acreditar que não somos uma ameaça. Open Subtitles كيف ندخُل إلى الداخِل؟ بخداع الدفاعات في يونيكرون و الاعتقاد بأننا لا نشكل له تهديداً
    Não podemos ir aos planetas, roubar-lhes as defesas e trazê-los. Open Subtitles لا يمكننا أن نزور الكواكب المختلفة و نأخذ دفاعاتهم و نحضرهم هنا
    Com as defesas baixas, ele os vira. Não literalmente... Open Subtitles ،وعندما يتخلون عن دفاعاتهم يقوم بتحويلهم
    Uma equipa de caças vai descolar primeiro e destruir as defesas. Open Subtitles سينتشر فريق المقاتلين أولاً ويقضي على دفاعاتهم
    A energia de emergência ativa todas as defesas. Open Subtitles وسيكون الطاقة الاحتياطية هي دفاعاتنا بكل قوتها, لا شيء يؤثر علينا, هذا أذهبي أذهبي
    Certifica-te de que as defesas de Roma funcionam. Open Subtitles انظر الى دفاعاتنا لروما مؤمنه.
    - Activar as defesas. Open Subtitles - نشّطُ الدفاعاتَ.
    Este sistema é uma enorme rede de células, tecidos e órgãos que coordenam as defesas do nosso corpo contra quaisquer ameaças à nossa saúde. TED هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك.
    Mas já mandei uma mensagem aos Lordes dessa cidade, para prepararem as defesas contra um possível ataque. Open Subtitles ولكنني سبق وأرسلت لقادة تلك المدينة ليستعدوا للهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus