as digitais naquele outro estavam muito apagadas para serem comparadas, mas de qualquer forma, eu não acho que o assassino bebeu. | Open Subtitles | البصمات على الكأس الآخر كانت ملطخة جدا للبحث عن تطابق ولكنني لا أظن ان القاتل شرب هذا بأية حال |
Porque as digitais coincidem, e o ADN é uma confusão. | Open Subtitles | لما البصمات متطابقة، و كل إختبارات الحمض النووي تفشل. |
as digitais da última miúda não deram em nada. | Open Subtitles | بصمات اصابع الفتاة الجديدة لم تعطنا اى شىء |
As impressões plantares são quase tão fidedignas como as digitais. | Open Subtitles | طبعات الأقدام غالباً موثوقة مثل بصمات الأصابع |
Temos as digitais dele na faca, um recado no congelador... e um corte único na garganta. | Open Subtitles | وجدنا بصماته على السكين وورقة ملاحظة على الثلاجة |
Vai verificar as digitais e ver que a identidade é falsa. | Open Subtitles | حسناً ، الإدخال في النظام سيء سوف يفحص بصماتك ، الغطاء الذي أعطيتك إياه لن يثبت |
Vai demorar algum tempo a identificá-la. as digitais ficaram queimadas no fogo. | Open Subtitles | معرفة هويتها سيستغرق بعض الوقت لأن بصماتها احترقت في الحريق |
Vamos analisar as digitais, agente Mulder. | Open Subtitles | سنفحص لمن هذه البصمات, أيها العميل مولدر. |
Verifiquei as digitais do SUV. | Open Subtitles | لقد اجريت البحث على البصمات التي أخذت من السـيارة |
As 3 impressões digitais que tiramos deste telefone... combinaram com as digitais que enconrámos na mala da SUV da tenente. | Open Subtitles | لحسن الحظ وجدت 3 بصمات مجهولة وهذه البصمات طابقت البصمة المجهولة الموجودة في سـيارة الملازمة سوليفان |
E as digitais do lado de fora do carro, são do outro rapaz russo morto. | Open Subtitles | وقال ايضا بأن البصمات علي السيارة تنطبق علي الفتي الروسي الميت |
Todos os olhos são diferentes. Como as digitais. | Open Subtitles | كل عين تختلف عن الأخرى كما هو الحال في البصمات |
Tiveste a tua oportunidade, mas não verificaste as digitais. O rapaz é meu agora. | Open Subtitles | وانتى لم تحصلى على البصمات الآن هذا الولد لى |
Sabemos que as digitais de Marlon estão no tubo de lubrificante. | Open Subtitles | نحن نعلم أن بصمات مارلون موجودة على الأنبوب |
Policial... leve isto ao laboratório para levantar as digitais. | Open Subtitles | أيها المارشال، صل هذا إلى المختبر لرفع بصمات الأصابع |
E depois que acho estranho as digitais de uma pessoa estarem no bilhete de suicídio de outro homem. | Open Subtitles | لذا، أجد أنّه من الغريب أن أجد بصمات شخص آخر على رسالة إنتحار رجل آخر |
Verificaram as digitais. | Open Subtitles | موظف الحسابات المفقود من متجر الزهور، طابقوا بصماته |
Uma carteira de motorista da Florida, temos as digitais e fotografia. | Open Subtitles | لذا لدينا الآن بصماته وصورته هل من عنوان؟ |
as digitais e ADN dele não estão no sistema. | Open Subtitles | بصماته و الحمض النووي الخاص به ليسوا مُسجلين في النظام |
Acho que consigo encontrar o país do fabricante, com base no marcador químico, mas vamos testar as digitais. | Open Subtitles | الآن، أظن أنّه بإمكاني التعرف على البلد المصنّع بإستخدام المدى الكيميائي ولكن علينا أولاً التأكد من بصماتك |
Passei as digitais dela para meu contacto no FBI. | Open Subtitles | حسناً , لقد أرسلت بصماتها بالفاكس إلى رجل المكتب الفدرالي الذي اعرفه |
as digitais contidas neste invólucro são... | Open Subtitles | ... والبصمات على ذلك العيار الناريّ |