"as dores" - Traduction Portugais en Arabe

    • للألم
        
    • الآلام
        
    • ألمه
        
    • آلام
        
    • الألم
        
    • الالم
        
    • الصداع
        
    • ألمك
        
    • ألمي
        
    • آلامك
        
    • آلامهم
        
    • آلامي
        
    • البطني
        
    • أوجاع
        
    • ألمهم
        
    Não me importo que lhe tenham ligado a ferida, mas assegura-te que não lhe dão nada para as dores. Open Subtitles أنا لا أمانع أن يضمدوا جرحه ولكن تأكد ألا يعطونه أي مسكن للألم
    Quero que lhe dê algo para as dores mas ela tem de ficar lúcida. Open Subtitles اريدك أن تعطيها شيئاً للألم ولكن تأكد أن تبقى واعية، مفهوم؟
    as dores no meu corpo em nada eram comparáveis com outras que senti antes ou depois. TED كانت الآلام في جسدى علي نحو لم أشعُر به من قبلُ ولا من بعد.
    A morfina tirar-lhe-á as dores, mas ele terá mais períodos de perda de consciência do que agora. Open Subtitles سيشفي ألمه بالتأكيد لكنه سيظل يفقد وعيه و يستعيده بشكل أسوأ مما هو عليه الآن، أعني
    Agora estou na passagem da paixão de Cristo... e as dores pararam. Open Subtitles والآن أوغلت في قصة آلام المسيح ثم أخذت مهلة بعد ذلك
    Protege-me na Tua Misericórdia... de todas as dores e tristezas. Open Subtitles في رحماك ارحمني.. من كل الألم, ومن كل الحزن.
    A vida dói muito mais. Quando morres, acabam-se as dores. Open Subtitles الحياة تجرح اكثر بكثير عندما تموتين , ينتهي الالم
    Não me importo que lhe tratem da ferida, mas faça com que não lhe dêem nada para as dores. Open Subtitles أنا لا أمانع أن يضمدوا جرحه ولكن تأكد ألا يعطونه أي مسكن للألم
    Não quero deixar o bebé aí por muito tempo e podemos dar-lhe alguns medicamentos para as dores. Open Subtitles لا نريد ترك الطفل هناك لوقت طويل وسوف نعطيك ادوية للألم
    Desculpe, tenho de esperar mais uma hora antes de lhe dar mais medicação para as dores. Open Subtitles أنا آسفه لا يمكنني ذلك على إنتظار ساعة أخرى قبل إعطاءك أي مُسكن للألم
    Ele tem estado medicado para as dores, o que lhe dá sonolência. Open Subtitles لقد اعطوه حقنة مسكنة للألم لذا ، فهو نعسان
    Temo-la mantido bastante sedada com medicação para as dores. É provável que não responda de momento. Open Subtitles لقد جعلناها مُخدرةً بدواء للألم لستُ متأكدةٌ أنها ستجيبُكَ الآن.
    Os primeiros exploradores esfregavam cocaína nos olhos para atenuar as dores. TED وقد كان المستكشفون الاوائل يضعون الكوكائين على أعينهم لتخفيف الآلام الناتجة عن تلك الاضواء
    Recolhe sangue. Dá-lhe meperidina para as dores. Open Subtitles أعطيه بعض الدم و بعض المسكنات من أجل ألمه
    Os medicamentos que descem pela garganta abaixo ajudam a tratar a enxaqueca, as dores nas costas ou no tornozelo. TED الأدوية التي تتناولها بالفم يمكنها أن تعالج الصداع، آلام الظهر، أو إلتواء شديد في الكاحل.
    Deixe-me dar-lhe alguma coisa para as dores, meu coronel. Open Subtitles هل تسمح لي بأعطائه شيء ليخفف الألم .سيدى
    Fui à Alemanha vê-lo, e estavam a dar-lhe medicamentos para as dores e para o ajudar a dormir. Open Subtitles انا ذهبت لألمانيا لرؤيتة و هم كانوا يعطونة ادوية من الالم و ادوية لتساعدة على النوم
    Demorará um mês a passar as dores de cabeça. Open Subtitles كانت تستغرق حوالي شهر للتغلب علي الصداع هنا
    Céus, o teu medicamente para as dores está a acabar. Como se não tivesses bastante para te preocupares. Open Subtitles يا للسماء، بدأ مفعول مزيل ألمك بالانخفاض، وكما لو أنه ليس لديك الكثير لتقلقي من أجله
    Pá, quem me dera que houvesse algum comprimido... que me tirasse as dores. Open Subtitles أتمنى لو أن هناك حبة دواء يمكنني أخذها كي أتخلص من ألمي
    Estou aqui para te aliviar de todas as dores. Open Subtitles سأتى لكى أخذ آلامك بعيد
    Eles estão a afastar-se das baleias. Com sorte isso irá aliviar as dores deles. Open Subtitles انهم يبتعدون عن الحيتان و آمل أن يخفف ذلك آلامهم
    As minhas dores de cabeça são as dores do parto... Open Subtitles إنّ آلامي هذه لهي آلامُ المخاض
    Huntington não explicaria as dores abdominais. Open Subtitles لا يفسّر داء هنتنغتون الألم البطني
    E tomas sempre Xanax para as dores de cabeça? Open Subtitles هل دائما تأخذين الزانكس لعلاج أوجاع الرأس
    Queria dar alguma coisa para as dores. Open Subtitles وددت إعطاءهم شيئًا يسكّن ألمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus