Cavei, esfreguei e limpei as entranhas, porque faço o que o negócio requer. | Open Subtitles | جرفت ومسحت ونظفت الأحشاء والدماء لأني أعمل كل ما تتطلبه المصلحة |
Eu venho aqui às quartas e domingos, para recolher as entranhas. | Open Subtitles | آتي الى هنا كل أربعاء و أحد لتحميل الأحشاء |
Parece que estão a mastigar-nos as entranhas. | Open Subtitles | كما لو كان هناك من يمضغ أحشائك في الداخل |
Se o teu Touro de Bronze não conseguir abrir os portões até ao pôr-do-sol, verás como os meus sacerdotes puxam as entranhas do teu estômago e fritam-nas em gordura de ganso. | Open Subtitles | أذا فشل الثور البرونزي في اختراق الجدران عند غروب الشمس سوف تشاهدني كأحد كهنتي وأنا أسحب أحشائك من معدتك |
A bala rasgou-me as entranhas. Disseram que vai ser quase impossível eu engravidar. | Open Subtitles | مزقت الطلقة أحشائي قالوا أنه سيكون مستحيلاً تقريباً أن أنجب |
Os ferimentos conseguíamos entender, se as entranhas de alguém estivessem espalhadas no chão. | Open Subtitles | عرفنا الإصابات اذا كانت احشاء شخص ما على الارض |
Certamente uma colecção de facas, incluindo o tipo com curvas... que foi projectado especificamente para cortar as entranhas... | Open Subtitles | على الأغلب لديه مجموعة من السكاكين من ضمنها النوع المنحني كما لو كانت مصممه لإخراج أحشاء |
Tira as entranhas daí. | Open Subtitles | حرك أحشاءك |
Os pólipos expelem as entranhas e digerem os rivais vivos. | Open Subtitles | تقذف (البتله) أحشائها وبكل بساطة تهضم غريمها حيا |
Então, as entranhas também deveriam dizer que abandonaremos a razão e nos guiaremos por presságios. | Open Subtitles | ويجب على الأحشاء أن تقول أيضاً بأنعليناالتخليعنالمنطق.. ونسير وراء الطوالع. |
Puxas as entranhas para fora e tiras-lhe a cabeça. | Open Subtitles | اخرجي الأحشاء واقطعي الرأس اللعين |
as entranhas por todo o teu avental. | Open Subtitles | الأحشاء في كُل غطائك |
Se o teu Touro de Bronze não conseguir abrir os portões até ao pôr-do-sol, verás como os meus sacerdotes puxam as entranhas do teu estômago. | Open Subtitles | من أن يخترق جدران أثينا سوف تشاهد بأم عينيك كيف سأنزع أحشائك من معدتك |
O que a esposa queria que eu fizesse era arrancar-te as entranhas pelo cu. | Open Subtitles | تود زوجته أن أنزع أحشائك عبر مؤخرتك |
Não há um fantasma com perna de pau à espera Para tirar-te as entranhas. | Open Subtitles | وبدون الشبح الذي ينتظرك * *ليبقر أحشائك |
A seguir, meti as entranhas para dentro, coloquei adesivo à volta e tratei de sair dali. | Open Subtitles | وبعدها أعدت أحشائي إلى داخل بطني ثانيةً وربطت بطني المبقور بشريط لاصق وغادرت المكان عرجاً |
Se não falar com o pai, morrerei com este segredo nojento a queimar-me as entranhas. | Open Subtitles | إذا لم أتحدث إلى والدي، فسوف أموت مع هذا السر الذي يحرق كلّ أحشائي |
O dia que eu pedir ao meu poνo que lute com os corvos, será o dia que meu poνo cortará as entranhas da minha barriga e me fará comê-las. | Open Subtitles | اليوم الذي أطلب فيه من شعبي القتال مع الغربان هو اليوم الذي يقطعون فيه أحشائي من بطني ويجعلونني أكلهم .. |
Tenho as entranhas cheias de merda. | Open Subtitles | بأكل كل شيء! أنا عندي احشاء الساقط |
Não é por nada que eles as chamam, as entranhas do edifício? | Open Subtitles | لا يسمونها "احشاء المبنى "من فراغ ؟ |
Acabo de ver um homem que arrancou as entranhas de sua esposa morta. | Open Subtitles | لقد رأيت حالاً زوجة ميتة تخرج أحشاء زوجها |
E eu andei pensando em como o tubarão da minha lealdade... devorou as entranhas enganadoras de suas mentiras sangrentas. | Open Subtitles | وأنا كنت أفكر في كيف أن سمكة قرش ولائي إلتهمت أحشاء كذبك اللعين |
Saiem-te as entranhas para fora. | Open Subtitles | تتقيء أحشاءك |
Também expelem as entranhas e digerem corais inteiros. | Open Subtitles | هي الأخرى تقذف أحشائها وتهضم (المرجان) بالجملة |
as entranhas até à garganta. | Open Subtitles | أحشائها من أجل حلقها |