"as fábricas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصانع
        
    Por exemplo, os estados competem vigorosamente para atrair novas fábricas de automóveis ou expandir as fábricas de automóveis. TED على سبيل المثال، فإن الولايات تتنافس بشكل فاعل لجذب مصانع السيارات الجديدة أو توسعة المصانع الراهنة.
    Sabemos que vocês explodiram as fábricas de True Blood. Open Subtitles نحن نعلم أنكم الذين فجرتم مصانع الدم الحقيقي.
    Se for contra, pagam as fábricas de rebuçados Open Subtitles إن كنت معارضاً له ستتوفر عندي لك أموال من أصحاب مصانع الحلويات
    as fábricas de metano não precisam de aceleradores de partículas. Open Subtitles لا تحتاج مصانع الميثان إلى مسرعات جزيئية
    A esse propósito, refiro-me às grandes indústrias na Islândia como as fábricas de alumínio que estão a ser construídas. Open Subtitles الكلام عن ذلك، أُحيلُ في الغالب إلى الصناعةِ الكبيرةِ في آيسلندا بكُلّ مصانع الألمنيومَ أَنْ تُبْنَى في آيسلندا.
    Nos oito mil milhões de anos que se seguiram, mais de metade da história que conhecemos, as fábricas de elementos prosseguem o seu trabalho. Open Subtitles على مرّ الـ8 بلايين عام التالية، أكثر من نصف التاريخ الذي نعرفه، تستمر مصانع العناصر في عملها.
    as fábricas de conservas desapareceram. TED مصانع التعليب رحلت. التلوث اختفى.
    .. De todas as fábricas de explosivos na área. Open Subtitles مصانع المتفجرات في هذه المنطقة
    Porquê que não rebentamos todas as fábricas de Tru Blood e começamos uma guerra civil? Open Subtitles لِم لا نفجر كل مصانع مشروب الدم الحقيقي، ونشعل حرباً أهلية؟"
    Bombardeámos as fábricas de TruBlood, destruímos a Autoridade, virámos o mundo contra nós. Open Subtitles نحن الذين فجّرنا مصانع (الدم الحقيقي)، دمّرنا السلطات وجعلنا العالم يقف ضدنا.
    O alvo eram as fábricas de produção de rolamentos em Schweinfurt, que supriam a maior parte das necessidades da Alemanha. Open Subtitles الهدف كان مجموعة مصانع لصناعة الكرات الفولاذيه فى مدينة (شفـايـنـفـورت) الألمانيه والذى يقوم بتغطية جزء رئيسى من إحتياجات الصناعه الألمانيه
    Existiam 45 sub-campos espalhados pela região, sendo que a maioria fornecia mão-de-obra escrava para as fábricas de armamento e outras indústrias- Open Subtitles في النهاية كان هناك 45 معسكر فرعى وضعت حول المنطقة أغلبها تزود مصانع الأسلحة ( بالعمال العبيد ( السُخره وإهتمامات صناعية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus