"as facas" - Traduction Portugais en Arabe

    • السكاكين
        
    • سكاكين
        
    • سكاكيني
        
    A falta ortográfica do Natal. as facas com sangue. Open Subtitles أخطاء في التهجئة لكلمة كريسماس السكاكين المغرقة بالدماء
    Leva-me todas as facas de cozinha para casa. Open Subtitles إحضري جميع السكاكين الموجودة هنا للبيت الكبير
    as facas também podem dar cabo de ti. Open Subtitles السكاكين يُمْكِنُ أَنْ تُمارسَ الجنس معك فوق أيضاً.
    Vou buscar as facas brutais à casa do Schmidt. Open Subtitles حسنا انا سأذهب لإحضار سكاكين من منزل شميدت
    É uma antiga tradição duma época em que as facas eram muito afiadas, e era sinal de delicadeza e de não agressão mantê-las afastadas dos outros comensais. TED هذا تقليد قديم من وقت كانت فيه سكاكين العشاء حادةٌ جداً، وكانت علامة على التهذيب وعدم العدوان لإبقائهم يشيرون بعيداً عن متناولي الطعام الأخرين.
    as facas de metal que poderiam atrair a corrente estão na outra carruagem. Open Subtitles السكاكين الحديدية التي قد تجذب التيار في العربة الأخرى
    Estes quatro apareceram, pontapearam-me, puxaram as facas e eu saquei da lâmina e dei cabo dos sete duma só vez! Open Subtitles اقتربوا منّي من الأمام، وقاموا بضربي وأخرجوا السكاكين وأخرجت سكيني ولوّحت بها هكذا أمام السبعة ..
    As pessoas davam-lhe as facas e tesouras para amolar. Open Subtitles و الناس أعتادوا ان يحضرا السكاكين و المقصات للتسنين
    as facas seguintes acabam com a sua vida espiritual. Open Subtitles و توضع في مركز الصليب السكاكين التالية تميز الحياة الروحية
    Ele comparava as facas a atos de agressão... Open Subtitles جعل السكاكين مساوية لأعمال العنف لا تعرف كيف تستخدمهم, الييس كذلك؟
    as facas com sangue que tinha no carro. Open Subtitles السكاكين التي كانت في سيارتي وعليهم دماء
    É de crer que as facas estejam do lado dos Unbeatables. Open Subtitles لكن عليكم ان تصدقوا أن المجرمون لديهم السكاكين
    Ela apanha o vírus do peixe. Você tem as facas do peixe. Open Subtitles لديها الفايروس السمكي ولديك كل هذه السكاكين السمكية
    Já passei o meu auge, não sou asiático e nem sequer sei onde conseguir as facas. Open Subtitles أنا ماضي بطريق بدايتي ، أنا لست آسيوي ، ولا أعلم من أين أحصل على السكاكين
    Ainda tens as facas para bifes que te dei? Open Subtitles هل ما زالت لديه حافظة السكاكين التي أعطيتك ؟
    Foi aí que descobri que as facas Ginsu cortavam latas mas ossos não. Open Subtitles حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم
    Tal como também não tenho medo de todas as facas só daquelas que possam perfurar o meu tórax. Open Subtitles فقط الجراثيم التي ستتسبب بقتلي بنفس الطريقة التي لا أخاف بها من كل سكاكين اللحم فقط تلك التي ربما تغرز بصدري
    Sim, claro. Eu tenho sempre uma na mala. Eu tenho-as para casos especiais, sabe, como as facas do chef. Open Subtitles أجل، بالطبع، دائما ما أحمله في حقيبتي ، أحمله معي لأجل الحالات الخاصة، مثل سكاكين الطباخ
    Ouço como entram e saem as facas. Open Subtitles لأننى أظل أسمع سكاكين تشق الأجساد
    São as facas alemãs de cozinha, caríssimas, que a Amy incluiu na lista de casamento. Open Subtitles هذه سكاكين مطبخ ألمانيه مكلفه حجزت "إيمي" مثلها بمتجر "بلوني"
    as facas todas, meia garrafa de Merlot e uma máquina incendiária com botão. Open Subtitles لا شيء، فقط سكاكيني كلّها، و نصف قارورة نبيذ، و مشعلة تُضغط بزرّ. -ستان) )!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus