Voltem para as fileiras. | Open Subtitles | عودوا لصفوفكم |
Voltem para as fileiras. | Open Subtitles | عودوا لصفوفكم |
Voltem para as fileiras! | Open Subtitles | عودوا لصفوفكم |
Os artistas de rua engrossarão as fileiras dos desempregados. | TED | الفنانين في الشارع سيضخم صفوف العاطلين عن العمل. |
Estavam a chegar reforços romanos que regressavam da guerra do Ponto e as fileiras e espíritos dos rebeldes desfizeram-se. | TED | كانت التعزيزات الرومانية عائدة من حروب بونتيك، وكُسرت صفوف الثوار ومعنوياتهم. |
Mas um espiao, entre as fileiras dos Jaffa ou dos Tok'ra, nao teria de ser necessariamente um za'tarc para tentar algo assim. | Open Subtitles | نعم، ولكن الجاسوس بين صفوف الجافا أو التوكرا لن يكون عليه أن يكون زاتراك ليحاول هذا الأمر |
No ano da graça de 1442, o sultão turco escravizou 1.000 rapazes transilvanos para preencher as fileiras do seu exército. | Open Subtitles | في العام الميلادي، 1442 استعبد السلطان التركي ألف فتى ترانسلفاني. حتى يملئ صفوف جيشه. |
Um informador no Paquistão passou-me um comunicado que esteve a circular entre as fileiras dos Talibã. | Open Subtitles | مخبر خاص بي من باكستان راسلني بلغني بأنه كان يتداول داخل صفوف |
Disse: "Bem, se eu vivesse na selva, só usava as fileiras compridas de palha "porque são muito rápidas e são muito baratas. | TED | قال : "حسنا, إذا كنت تعيش في الغابة, عليك استخدام صفوف طويلة من القش فقط, لأنها سريعة الاستعمال, و ثمنها بخس |
as fileiras de rebeldes Jaffa sao suficientemente grandes para vencer. | Open Subtitles | صفوف متمردي الـ (جافا) كبيرة بما فيه الكفاية للإنتصار |
Segundo as últimas informações, as fileiras da rebeliao Jaffa estao a reafirmar a sua lealdade para com os Goa'uid aos milhares. | Open Subtitles | وفقاً لآخر المعلومات الاستخبارية صفوف قوات الـ[جافا] المتمردين يعودون بالتعهد بولائهم الى [الجواؤلد] بالآلاف |