"as finais" - Traduction Portugais en Arabe

    • التصفيات
        
    • النهائيات
        
    • نهائيات
        
    • لنهائيات
        
    Com as finais em jogo, ele decide jogar para ganhar. Open Subtitles وماكينتي قال, عندما تكون التصفيات امامك, عليك ان تبحث عن الفوز
    Isso mesmo, estão a fazer a ronda uma hora antes, para verem o apuramento para as finais. Open Subtitles أجل، يقومون بالجولات قبل ساعة حتى يتسنى لهم مشاهدة التصفيات
    3 talentosos pares serão escolhidos para as finais na véspera de Ano Novo. Open Subtitles ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة
    A inscrição para as finais nacionais terminam em 12 horas. Open Subtitles تسجل النهائيات الوطنية ستغلق بعد 12 ساعة بالضبط
    O pior é que, mesmo que apanhe só três meses, ainda estará preso quando começarem as finais. Open Subtitles المشكلة هي انه حتى لو تلقى فقط ثلاثة اشهر فهو سيبقى في المعتقل الى نهائيات الملاكمة
    Não quero menosprezar a vida dele, mas isto ficou mais interessante que as finais de carpintaria. Open Subtitles حسناً , ليس تقليلاً من قيمة حياة هذا الرجل , لكن الأمر بداء لأن يكون أكثر إثارة من نهائيات قطع الخشب
    Os 10 melhores ficam qualificados para as finais regionais da Califórnia do Sul. Open Subtitles يتأهّل العشرة الأوائل لنهائيات جنوب كاليفورنيا الإقليمية
    Estou mortinho pelo jogo de hoje à noite, são as finais. Open Subtitles حسنا، أنا حصلت على شيء لنتطلع إلى هذه الليلة - التصفيات.
    A jogada ortodoxa seria chutar e empatar o jogo, especialmente quando as finais estão em jogo. Open Subtitles الحكمة التقليدية تقول, احصل على نقطة اضافية وادرك التعادل... واذهب الى الوقت الاضافي... خاصة اذا كانت التصفيات هي الهدف
    Por causa do apuramento para as finais. Open Subtitles لأنها مرحلة التصفيات
    E segundo, não vais perder as finais. Open Subtitles وثانيا ً، لن تفوتك التصفيات
    Não dá para ficar melhor. São as finais. Open Subtitles لا يمكن للوضع أن يكون أفضل من هذا ، إنّها النهائيات
    A sua equipa chegou as finais. Open Subtitles فريقه وصل إلى النهائيات الإقليمية، حسناً؟
    Os juízes podem mandar-nos directamente para as finais depois da nossa apresentação ou temos de esperar que todos apresentem? Open Subtitles هل الحكام مسموح لهم بأن يرسلونا إلى النهائيات حالما ننهي عرضنا أو سيكون علينا إنتظار الجميع لينهي عرضه ؟
    Fazemos uma coisa, voltas só para as finais... e para o ano faço-te capitão, prometo. Open Subtitles سأخبرك بشىء عُد فقط من أجل النهائيات... وسوف أتأكد فى العام القادم من أن تكون أنت الكابتن. أعدك
    Olha, as finais na cidade são daqui a algumas semanas. Open Subtitles انظر, نهائيات المدينة قادمة خلال أسبوعين
    Estas são as finais triple A do ano passado. Open Subtitles هذه نهائيات المستوى الأعلى للسنة الماضية, حسناً؟
    Que dia são as finais da Dança de Rua? Open Subtitles في اي يوم تُعقد نهائيات رقص الشوارع ؟
    as finais de boxe são no próximo mês: Open Subtitles نهائيات الملاكمة الشهر القادم:
    Que amanhã partirão para as finais Nacionais na Universidade de Baltimore. Open Subtitles الذين سيرحلون غذاً لنهائيات البطولة فى جامعة بالتيمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus