"as focas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفقمات
        
    as focas jovens são expulsas da colónia pelos machos dominantes. Open Subtitles تُطرد الفقمات الصغيرة من المستعمرة من قبَل الذكور المهيمنة
    Todo ano ela vem à piscina na mesma época, quando as focas nadam pela primeira vez no raso. Open Subtitles تأتي إلى البركة كل عام في نفس الوقت عندما تسبح الفقمات في المياه الضحلة للمرّة الأولى
    Agora as focas são tão difíceis de caçar, machos famintos podem começar a virarem-se para as crias. Open Subtitles الآن و بما أن إصطياد الفقمات أصبح صعبا،الذكور الجائعة تستهدف الأشبال في كثير من الأحيان
    as focas constituem a maior parte da dieta dos ursos, e para encontrá-las, ela tem de trazer a cria pela primeira vez para o gelo. Open Subtitles تصنع الفقمات معظم وجباتهم ولتجدهم الأمّ، فعليها أن تقود صغارها للخارج على الثلج للمرّة الأولى
    as focas esfomeadas patrulham a rebentação, para apanharem os pássaros que não levantem voo de imediato. Open Subtitles الفقمات الجائعة تجول الأمواج جاهزة لالتقاط أي طائر لم يطر للهواء مباشرة
    Nesta estação, só nesta colónia, as focas mataram até dez mil pássaros inexperientes. Open Subtitles في هذا الموسم بالتحديد على هذه المستعمرة تحديداً تقتل الفقمات حتى 10.000 صغير
    E, como sempre, tudo se resume às sardinhas, pois as focas só querem chegar ao peixe no estômago das vítimas. Open Subtitles وكالعادة يتعلق الأمر برمّته للسردين لأن الفقمات في إثْر السمك داخل معدة ضحاياهم
    Com sardinhas no menu, as focas ignoram os alcatrazes. Open Subtitles ،بعودة السردين على قائمة الطعام فإن الفقمات تتجاهل الأطيش
    as focas estão no raso, fora de alcance e sem saber de sua presença. Open Subtitles تتمدد الفقمات في المياه الضحلة بعيدة عن متناولها وجاهلة لوجودها
    as focas têm bons motivos para estarem nervosas nos seus buracos. Open Subtitles لدى الفقمات سببٌ وجيهٌ في كونهم قلقون على مقربةٍ من ثقوبهم
    Porém, a base da sua dieta são as focas, e agora é a época em que elas têm os filhotes. Open Subtitles ومع أنّ ركيزة غذاءه هي الفقمات، قد حان الوقت الذي تضع فيه الفقمات جرائها
    Agora as focas estão cercadas por buracos no gelo, elas já têm a sua rota de fuga. Open Subtitles باتت الفقمات المضطجعة محاطة بثقوب في الجليد فهي تملك حق اختيار طريق الهروب
    as focas são sensíveis a qualquer movimento no gelo próximo. Open Subtitles كل فرد من الفقمات حسّاس جداً لأي حركة على الجليد المحيط به
    É uma coisa fantástica, tenho que contar a todas as focas. Open Subtitles انُ لشيء رائع يجب ان اخٌبر اصدقائي الفقمات
    as focas oportunistas também encontraram o peixe. Open Subtitles الفقمات الانتهازية وجدت السمك أيضاً
    as focas aneladas são caçadas pelos ursos polares. Open Subtitles تقع "الفقمات المُحلَّقة" فريسةً للدببة القطبية
    São muito cautelosas com as focas. Open Subtitles إنهم شديدو الحذر عند تعاملهم مع الفقمات
    as focas são agora mais difíceis de encontrar. Open Subtitles العثور على الفقمات بات أصعب كثيرًا
    És tu que não achas que as focas são giras. Open Subtitles أنت التي لا تظن أن الفقمات جميلة.
    Eu nado com as focas. Open Subtitles لقد سبحت مع "الفقمات" = البحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus