Porque vive com as Forças voadoras na terra de Pai Natal, e ninguém sabe como chegar. | Open Subtitles | لأنه يعيش مع الجيوش المحلقة في هضبة سانتا ولا أحد يعرف الطريق إلى هناك |
as Forças voadoras sempre desaparecem por trás daquele monte a caminho de casa. | Open Subtitles | الجيوش المحلقة تختفي دائماً خلف الهضبة الكبيرة وهم في طريقهم للعودة |
as Forças voadoras são amáveis e não se comem a ninguém. | Open Subtitles | لكن الجيوش المحلقة لطيفة، ولا تأكل أحداً |
Claro que sabe! Todos conhecem as Forças voadoras. | Open Subtitles | بالطبع لديه فكرة الجميع يعرف الجيوش المحلقة |
Ninguém sabe com exactidão por que as Forças voadoras têm o dom do voo. | Open Subtitles | لا أحد يعلم لماذا تحديداً جيوش سانتا المحلقة لديها موهبة الطيران |
Niko, por que não estás com as Forças voadoras? | Open Subtitles | نيكو ؟ لماذا أنت لست مع الجيوش المحلقة ؟ |
De repente, as Forças voadoras aterraram em frente a mim. | Open Subtitles | فجأة الجيوش المحلقة هبطت أمامي |
Somos as Forças voadoras! | Open Subtitles | نحن الجيوش المحلقة |
as Forças voadoras! | Open Subtitles | ! الجيوش المحلقة |
Somos as Forças voadoras do Pai Natal rapazes, a sério, já começam a me irritar. | Open Subtitles | # نحن جيوش سانتا المحلقة # يا رفاق يا رفاق يا رفاق ، بجدية الوضع بدأ يصبح مزعجاً |
São as Forças voadoras de Pai Natal! | Open Subtitles | إنها جيوش سانتا المحلقة |