Os meus dias de tecelagem acabaram. Fui chamado para as frentes. | Open Subtitles | عمل الحياكة خلفنا لقد استُدعيت إلى الجبهة |
a minha mulher fugiu e deixou-me. Depois o meu filho foi chamado para as frentes. | Open Subtitles | هربَتْ زوجتي و تركَتْني ثمّ استُدعي ولدي إلى الجبهة |
as frentes da guerra global ao terror não estão no Iraque nem no Afeganistão. | Open Subtitles | الجبهة في الحرب العالمية على الإرهاب لا وجود لها في العراق أو أفغانستان. |
Destacou-se em todas as frentes, envergonhando o resto de nós. | Open Subtitles | لقد برع في كل الجبهات واضعا بقيتنا في العار |
Americanos em grande retirada. Avançamos em todas as frentes. | Open Subtitles | الأمريكيان في حالة تراجع سريع قواتنا تتقدم في جميع الجبهات |
O exército alemão estava agora a recuar em todas as frentes deixando atrás de si um rasto de chamas e destruição. | Open Subtitles | الجيش الألمانى الأن ينسحب على كل الجبهات تاركاً وراءه حرائق وخراب |
as frentes... é um lugar horrível. | Open Subtitles | سمعتُ قصصاً الجبهة مكانٌ وحشيّ |
Era a guerra total e a retirada em todas as frentes. | Open Subtitles | لقد تحول الأمر إلى حرب شامله وانسحاب كامل على جميع الجبهات |
Vamos simular que recuamos em todas as frentes... e depois, quando tudo parecer perdido... o Fuherer dá o sinal... e com a nossa arma milagrosa, aniquilaremos o inimigo! | Open Subtitles | لتزييف تراجع على كل الجبهات وعندها عندما يبدو أن كل شيء ضاع يعطي الفوهرر الاشارة |
Devemos combater o tifo tal como o inimigo, em todas as frentes. | Open Subtitles | علينا محاربة التيفوئيد كما نحارب أعدائنا في الجبهات |
Neste conflito global, as chamadas "Potencias do Eixo", a aliança entre Alemanha, Itália, e Japão, estão posicionadas em todos as frentes. | Open Subtitles | فى هذا الصراع العالمى قامت قوات ما يدعى بالمحور وهو التحالف ما بين المانيا و اليابان وايطاليا بالتمركز على كل الجبهات |
E esta mensagem deve chegar aos soldados Alemães, que lutam e sofrem em todos as frentes Alemães. | Open Subtitles | ووجب ايصال هذه الرساله الى جميع الجنود الالمان المقاتلين الذين كانوا يعانون على جميع الجبهات الالمانيه |