"as gaivotas" - Traduction Portugais en Arabe

    • طيور النورس
        
    • النوارس
        
    Olha, podes ver as gaivotas a sobrevoar a água estagnada. Open Subtitles انظري تستطيعى ان ترى طيور النورس تطير فوق البالوعة
    Duvido. Mas vamos deixar as gaivotas da sucata descobrirem. Open Subtitles أشك بهذا ، لكننا سندع طيور النورس عند مكب النفايات تكتشف هذا
    Existe outra, mas as gaivotas cagaram a lente toda o que provavelmente não vai ajudar. Open Subtitles هناك واحده أخرى ، ولكن طيور النورس تـتـغـوط دائمـاً على العـدسـه لـذلـك ربما لـن تـسـاعـد
    Olha, não alimentamos as gaivotas porque não nos livramos delas. Open Subtitles نحن لا نطعم النوارس لأننا لن نستطيع التخلص منها
    Os airos encurralam o cerco com a superfície e apenas atacam por debaixo, enquanto as gaivotas apanham o que conseguem. Open Subtitles طيور المِرّ هي ما تطوّق كرة الطعم ضد السطح يهاجمون من أسفل وحسب بينما تلتقط النوارس ما يمكنها
    Mas, na verdade, as gaivotas vão comer à lixeira que está perto da prisão. TED وفي الواقع النوارس تبحث عن الطعام في تلك القمامة القريبه من السجن.
    Arranjei trabalho no porto para sustentar o vício das drogas, mas continuo lá, porque adoro as gaivotas. Open Subtitles لدي عمل في الميناء برغم من انني مدمن مخدرات ولكني مازلت اعمل لاني احب طيور النورس
    Eu limito-me a sentar-me lá fora a ver as gaivotas. Open Subtitles أنا اجلس خارجا فقط أشاهد طيور النورس
    as gaivotas podiam estar a piar em islandês. Open Subtitles ربما حتى طيور النورس تتحدث الآيسلندية.
    as gaivotas só se aproximam se houver carne. Open Subtitles طيور النورس تأتي فقط لو كان هناك لحم
    as gaivotas estão a atacar a comida. Open Subtitles طيور النورس بدأت تأكل الطعام
    Agora... agora, mãe, quando beijares o Teddy, elas serão soltas no pátio, mas só para saberes, há 50% de chances de as gaivotas as apanharem e as comerem. Open Subtitles عندما تقبلين (تيدي) يا أمي سوف يتم أطلاق سراحها على الشرفة %لكن حتى تعرفين, هناك بنسبة 50 أن طيور النورس ستهبط و تقطعهم أرباً
    Quando as gaivotas seguem o barco de pesca, é por pensarem que as sardinhas serão atiradas ao mar. Open Subtitles ترجمه solom 3010 (عندما تطارد طيور النورس الصياد) ترجمه solom 3010 (هذا لأنها تعتقد ان السردين) ترجمه solom 3010 (سيلقي مره اخري في الماء)
    Como são lindos os tentilhões, os pintarroxos, os gansos, os patos... as amendoeiras, os caimões, os cormorões e as gaivotas. Open Subtitles سنرى طائر الشرشور الرائع و الحناء، والبط . . والأوز و النوارس
    as gaivotas não conseguem mergulhar, por isso por agora, os peixes ainda estão em segurança. Open Subtitles لا تستطيع هذه النوارس الغوص، و بذلك تبقى الأسماك بعيدة عن الخطر الآن.
    E aí mesmo as gaivotas conseguem alcançá-los. Open Subtitles و هناك يسهل علي النوارس أن تلتقطها أيضا.
    Não me digas que estás a alimentar as gaivotas outra vez. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي انك عدت لاطعام النوارس مجددا
    Estamos a procurar as gaivotas porque elas dizem-nos onde estão as aves mergulhadoras que trazem os arenques à superfície, por isso a primeira pista que nos dá um sinal de acção são as gaivotas ao longe no ar. Open Subtitles نحن نبحث عن النوارس لأنها تخبرنا مكان الطيور الغاطسة التي تدفع الرّنكة للأعلى لذا كان دليلنا الأول
    Todos estavam a atacar o cerco e conseguia ouvir as gaivotas. Open Subtitles كان كلّ شيء يخبط الكرة ثمّ سمعتُ صوت النوارس بالطبع كانو بكلّ مكان
    as gaivotas a passar, a falar na sua língua de pássaro. Open Subtitles أزيز النوارس و هي تخاطب بعضها، بلغة الطير خاصّتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus