Olha, podes ver as gaivotas a sobrevoar a água estagnada. | Open Subtitles | انظري تستطيعى ان ترى طيور النورس تطير فوق البالوعة |
Duvido. Mas vamos deixar as gaivotas da sucata descobrirem. | Open Subtitles | أشك بهذا ، لكننا سندع طيور النورس عند مكب النفايات تكتشف هذا |
Existe outra, mas as gaivotas cagaram a lente toda o que provavelmente não vai ajudar. | Open Subtitles | هناك واحده أخرى ، ولكن طيور النورس تـتـغـوط دائمـاً على العـدسـه لـذلـك ربما لـن تـسـاعـد |
Olha, não alimentamos as gaivotas porque não nos livramos delas. | Open Subtitles | نحن لا نطعم النوارس لأننا لن نستطيع التخلص منها |
Os airos encurralam o cerco com a superfície e apenas atacam por debaixo, enquanto as gaivotas apanham o que conseguem. | Open Subtitles | طيور المِرّ هي ما تطوّق كرة الطعم ضد السطح يهاجمون من أسفل وحسب بينما تلتقط النوارس ما يمكنها |
Mas, na verdade, as gaivotas vão comer à lixeira que está perto da prisão. | TED | وفي الواقع النوارس تبحث عن الطعام في تلك القمامة القريبه من السجن. |
Arranjei trabalho no porto para sustentar o vício das drogas, mas continuo lá, porque adoro as gaivotas. | Open Subtitles | لدي عمل في الميناء برغم من انني مدمن مخدرات ولكني مازلت اعمل لاني احب طيور النورس |
Eu limito-me a sentar-me lá fora a ver as gaivotas. | Open Subtitles | أنا اجلس خارجا فقط أشاهد طيور النورس |
as gaivotas podiam estar a piar em islandês. | Open Subtitles | ربما حتى طيور النورس تتحدث الآيسلندية. |
as gaivotas só se aproximam se houver carne. | Open Subtitles | طيور النورس تأتي فقط لو كان هناك لحم |
as gaivotas estão a atacar a comida. | Open Subtitles | طيور النورس بدأت تأكل الطعام |
Agora... agora, mãe, quando beijares o Teddy, elas serão soltas no pátio, mas só para saberes, há 50% de chances de as gaivotas as apanharem e as comerem. | Open Subtitles | عندما تقبلين (تيدي) يا أمي سوف يتم أطلاق سراحها على الشرفة %لكن حتى تعرفين, هناك بنسبة 50 أن طيور النورس ستهبط و تقطعهم أرباً |
Quando as gaivotas seguem o barco de pesca, é por pensarem que as sardinhas serão atiradas ao mar. | Open Subtitles | ترجمه solom 3010 (عندما تطارد طيور النورس الصياد) ترجمه solom 3010 (هذا لأنها تعتقد ان السردين) ترجمه solom 3010 (سيلقي مره اخري في الماء) |
Como são lindos os tentilhões, os pintarroxos, os gansos, os patos... as amendoeiras, os caimões, os cormorões e as gaivotas. | Open Subtitles | سنرى طائر الشرشور الرائع و الحناء، والبط . . والأوز و النوارس |
as gaivotas não conseguem mergulhar, por isso por agora, os peixes ainda estão em segurança. | Open Subtitles | لا تستطيع هذه النوارس الغوص، و بذلك تبقى الأسماك بعيدة عن الخطر الآن. |
E aí mesmo as gaivotas conseguem alcançá-los. | Open Subtitles | و هناك يسهل علي النوارس أن تلتقطها أيضا. |
Não me digas que estás a alimentar as gaivotas outra vez. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي انك عدت لاطعام النوارس مجددا |
Estamos a procurar as gaivotas porque elas dizem-nos onde estão as aves mergulhadoras que trazem os arenques à superfície, por isso a primeira pista que nos dá um sinal de acção são as gaivotas ao longe no ar. | Open Subtitles | نحن نبحث عن النوارس لأنها تخبرنا مكان الطيور الغاطسة التي تدفع الرّنكة للأعلى لذا كان دليلنا الأول |
Todos estavam a atacar o cerco e conseguia ouvir as gaivotas. | Open Subtitles | كان كلّ شيء يخبط الكرة ثمّ سمعتُ صوت النوارس بالطبع كانو بكلّ مكان |
as gaivotas a passar, a falar na sua língua de pássaro. | Open Subtitles | أزيز النوارس و هي تخاطب بعضها، بلغة الطير خاصّتها. |