"as gravações" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأشرطة
        
    • التسجيلات
        
    • أشرطة
        
    • لقطات
        
    • الشرائط
        
    • تسجيلات
        
    • تلك اللقطات
        
    • الاشرطة
        
    • بالتسجيلات
        
    • تلك الإسطوانات
        
    • جميع المقاطع
        
    • للتسجيلات
        
    Ele adorava gravar conversas e dizia que nos ia filmar porque quando fôssemos mais velhos íamos adorar as gravações. Open Subtitles كان يحب تسجيل المحادثات ويقول دائماً سأسجلكم يارفاق وعندما تصبح أكبر سناً ستحب ذلك , هذه الأشرطة
    A Wanda terá mandado as gravações aos chuis? Open Subtitles لا شيئ أمتأكد أن واندا سلمت الأشرطة إلى الشرطة؟
    E disse-me para destruir as gravações que não ajudavam no caso. Open Subtitles وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية
    Mal posso esperar para ver as gravações de vigilância. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لمشاهدة ذلك في أشرطة التسجيل
    Ao vasculhar as gravações encontrei uma das gémeas Amin fora da estação Grand Central para ver se ela é uma co-conspiradora da Parrish. Open Subtitles تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر.
    Queremos que entregue as gravações no domingo, às 13 horas. Open Subtitles نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة
    Vou com as gravações ... Open Subtitles نعم إسمع، عليّ أن أعيد مشاهدة تلك الأشرطة
    Dás-nos as gravações, nós conseguimos o contrato... voltamos e damos-te o teu dinheiro. Open Subtitles أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, نحن نعود ونعطيك مالكَ اللعين.
    Ouvi as gravações do FBI, mãe. Sabe bem a que me refiro. Open Subtitles لقد سمعت الأشرطة يا أمي , أشرطة الأف بي آي و لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث
    Vais verificar todas as gravações até encontrá-la? - Vais demorar toda a noite. Open Subtitles هل تريد البحث في كل الأشرطة سيستغرق هذا الليل كله
    E que tal divulgar as gravações para a rádio e para a TV? Open Subtitles لم لا نبث هذه الأشرطة على التلفاز والراديو
    as gravações estão comigo, e irei denunciá-lo, e se alguma dia puser uma arma no mesmo CEP da minha filha, juro por Deus, que o mato. Open Subtitles أملك تلك الأشرطة و سأعرضها عليّك فأنّ وضعت مسدّساً بنفس منطقة ابنتي أقسم بالله بأنّي سأقتلك
    Em todas as gravações telefónicas, pediu que todos falassem inglês. Open Subtitles في كل التسجيلات الهاتفية، يطلب من الجميع التحدث بالإنجليزية.
    Também disse que o deixou levar as gravações de vigilância. Open Subtitles و تقول أيضاً أنّك تركته يأخذ أشرطة المراقبة معه
    Apaguei as gravações desse tipo de modo fazê-lo parecer um louco. Open Subtitles لقد محوتُ أشرطة صوت الرجل لذا سيبدو كأنه معتوه
    Estive a analisar as gravações da câmara de segurança. Open Subtitles لقد واصلتُ مراجعة، لقطات كاميرات المراقبة
    Se fosses enviar as gravações, já as terias enviado. Open Subtitles لو كنتِ تريدين نشر الشرائط لفعلت ذلك مسبقاً
    O DEA vai mandar a fita com as gravações. Open Subtitles سترسل لنا الوكالة الأميريكية لمكافحة الممنوعات تسجيلات التنصت
    A combinação que tenho com os meus doentes é que as gravações são totalmente confidenciais, apenas para fins de investigação e não um cartão-de-visita para serviços que não prestamos. Open Subtitles التفهم الذي يتوفر لدي مع مرضاي هو أنّ تلك اللقطات تعتبر سرّية تماماً وهي لأغراض البحث فقط وليس كبطاقة دعوة
    Mas se quer realmente saber porque não perco tempo a tentar descobrir se o Wade Crewes é inocente, veja as gravações. Open Subtitles لكن ان اردت معرفة لماذا لا اصدق ,ان وايد كروز بريء شاهد الاشرطة
    Tal como as gravações áudio que o Anthony Lee Hein efectuou. Open Subtitles أشبه بالتسجيلات الصوتية (التي أعدها (لي هين
    as gravações não têm nada a haver com este acordo. Open Subtitles -لا شئ تلك الإسطوانات لا علاقة لها بهذه الصفقة
    Aqui... recuperado, descodificado, todas as gravações restauradas. Open Subtitles تفضّل. تم إسترجاع وفك تشفير جميع المقاطع...
    De acordo com as gravações, os quatro rapazes escaparam da escola em Junho de 1974. Open Subtitles وفقاً للتسجيلات, فإن الصبيان الأربعة قد هربوا من المدرسة سابقاً في شهر حزيران/يونيه في عام 1974.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus