"as identidades dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هويات
        
    A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores. Open Subtitles فى 20 و 27 سبتمبر، أعترف مولر على السى إن إنِ بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين
    Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. Open Subtitles العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين
    Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a segurança nacional. Open Subtitles من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي
    Ela sabe as identidades dos cinco Cylons na nossa frota. Open Subtitles إنها تعلم هويات السيلونز الخمسة بأسطولنا
    as identidades dos rapazes eram alteradas, ou pela mudança da cor do cabelo, como pela cor dos olhos ou de outras maneiras. Open Subtitles هويات الأطفال غيرت اما بتغير لون الشعر لون الأغين وطرق أخرى
    Alguém acessou os ficheiros que contêm as identidades dos nossos operacionais ultra-secretos. Open Subtitles احدهم اخترق ملفات تحتوي هويات عملاؤنا المخفيون
    Entretanto, as identidades dos dois homens mortos no local ainda não foram determinadas. Open Subtitles وفي الوقت نفسة لم يحددوا هويات الرجلين الذين قتلوا في مكان الحادث لم يتم بعد تحديدها
    Com esta lista, é apenas uma questão de tempo até sabermos as identidades dos agentes Fulcrum. Open Subtitles انها مسالة وقت فقط قبل ان نعرف هويات
    Durante muitos anos houve rumores que alguns oficiais das SS de Auschwitz roubaram as identidades dos prisioneiros executados, no final da guerra. Open Subtitles اشاعات منذ سنوات أن عدداً من ضباط أمن معسكر "أوشفيتز" انتحلوا هويات سجناء معدومين قبل انتهاء الحرب.
    E como obteria eu as identidades dos Rangers? Open Subtitles وأنى لي الحصول على هويات أولئك الحراس؟
    Disse ao John que deu as identidades dos Rangers ao Jadalla Bin-Khalid. Open Subtitles أخبرت (جون) بأنك سلمت هويات (حراس الجيش لـ(جاد الله بن خالد
    Em troca, a Rebecca vai dar-nos as identidades dos colaboradores e a informação e provas necessárias para os levarmos perante a justiça. Open Subtitles في مقابل معبر آمن ريبيكا " سوف تقدم لنا " هويات المتعاونين والمعلومات والأدلة التي نحتاج
    Agora nunca saberemos as identidades dos tais agentes da Fulcrum. Open Subtitles والان لن نعرف ابد هويات
    A D'Anna conhece as identidades dos Cylons na nossa frota... e na melhor das hipóteses, eles conhecem o caminho para a Terra. Open Subtitles دانا) تعلم هويات السيلونز الموجودين بأسطولنا) وفي أحسن الأحوال يعلمون الطريق للأرض
    Não revelamos as identidades dos nossos homens. Open Subtitles نحن لا نفصح عن هويات رجالنا
    Meses depois, as identidades dos SEAL's foram conhecidas por acidente, incluindo a dele. Open Subtitles ... شهر بعد الغارة هويات الجنود . "تم تسريبهم بالخطأ ، من ضمنهم "بارنس
    O Lane tem um diário que contém todas as identidades dos seus agentes, as suas associações terroristas e todas as operações internas do Sindicato. Open Subtitles لدى (لين) دفتر مُدوّن فيه كل هويات العملاء ومساعديه الإرهابيين وكل ما يدور في (النقابة)
    Keith. Isto não teria acontecido se o Henry não tivesse dado as identidades dos Rangers aos terroristas. Open Subtitles (كيث)، هذا لم يكن ليحدث لو (هنرى دونفان) لم يُسلم هويات الحراس للإرهابيين
    as identidades dos agentes da MI6 foram apagados. Open Subtitles هويات عملاء MI6 تم حجبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus