A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores. | Open Subtitles | فى 20 و 27 سبتمبر، أعترف مولر على السى إن إنِ بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين |
Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. | Open Subtitles | العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين |
Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a segurança nacional. | Open Subtitles | من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي |
Ela sabe as identidades dos cinco Cylons na nossa frota. | Open Subtitles | إنها تعلم هويات السيلونز الخمسة بأسطولنا |
as identidades dos rapazes eram alteradas, ou pela mudança da cor do cabelo, como pela cor dos olhos ou de outras maneiras. | Open Subtitles | هويات الأطفال غيرت اما بتغير لون الشعر لون الأغين وطرق أخرى |
Alguém acessou os ficheiros que contêm as identidades dos nossos operacionais ultra-secretos. | Open Subtitles | احدهم اخترق ملفات تحتوي هويات عملاؤنا المخفيون |
Entretanto, as identidades dos dois homens mortos no local ainda não foram determinadas. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسة لم يحددوا هويات الرجلين الذين قتلوا في مكان الحادث لم يتم بعد تحديدها |
Com esta lista, é apenas uma questão de tempo até sabermos as identidades dos agentes Fulcrum. | Open Subtitles | انها مسالة وقت فقط قبل ان نعرف هويات |
Durante muitos anos houve rumores que alguns oficiais das SS de Auschwitz roubaram as identidades dos prisioneiros executados, no final da guerra. | Open Subtitles | اشاعات منذ سنوات أن عدداً من ضباط أمن معسكر "أوشفيتز" انتحلوا هويات سجناء معدومين قبل انتهاء الحرب. |
E como obteria eu as identidades dos Rangers? | Open Subtitles | وأنى لي الحصول على هويات أولئك الحراس؟ |
Disse ao John que deu as identidades dos Rangers ao Jadalla Bin-Khalid. | Open Subtitles | أخبرت (جون) بأنك سلمت هويات (حراس الجيش لـ(جاد الله بن خالد |
Em troca, a Rebecca vai dar-nos as identidades dos colaboradores e a informação e provas necessárias para os levarmos perante a justiça. | Open Subtitles | في مقابل معبر آمن ريبيكا " سوف تقدم لنا " هويات المتعاونين والمعلومات والأدلة التي نحتاج |
Agora nunca saberemos as identidades dos tais agentes da Fulcrum. | Open Subtitles | والان لن نعرف ابد هويات |
A D'Anna conhece as identidades dos Cylons na nossa frota... e na melhor das hipóteses, eles conhecem o caminho para a Terra. | Open Subtitles | دانا) تعلم هويات السيلونز الموجودين بأسطولنا) وفي أحسن الأحوال يعلمون الطريق للأرض |
Não revelamos as identidades dos nossos homens. | Open Subtitles | نحن لا نفصح عن هويات رجالنا |
Meses depois, as identidades dos SEAL's foram conhecidas por acidente, incluindo a dele. | Open Subtitles | ... شهر بعد الغارة هويات الجنود . "تم تسريبهم بالخطأ ، من ضمنهم "بارنس |
O Lane tem um diário que contém todas as identidades dos seus agentes, as suas associações terroristas e todas as operações internas do Sindicato. | Open Subtitles | لدى (لين) دفتر مُدوّن فيه كل هويات العملاء ومساعديه الإرهابيين وكل ما يدور في (النقابة) |
Keith. Isto não teria acontecido se o Henry não tivesse dado as identidades dos Rangers aos terroristas. | Open Subtitles | (كيث)، هذا لم يكن ليحدث لو (هنرى دونفان) لم يُسلم هويات الحراس للإرهابيين |
as identidades dos agentes da MI6 foram apagados. | Open Subtitles | هويات عملاء MI6 تم حجبها |