De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? | Open Subtitles | ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟ |
De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? | Open Subtitles | ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟ |
O que fazemos com a inteligência artificial é encontrar os objetos em todas as imagens de satélite. | TED | ماذا نفعل بالذكاء الاصطناعي هو للعثور على الأشياء في جميع صور الأقمار الصناعية. |
as imagens de satélite revelaram que o nosso inimigo preparou armas nucleares para atacar o nosso país. | Open Subtitles | صور الأقمار الصناعية كشفت أن عدونا نشر صواريخ نووية ضمن نطاق بلادنا |
Por isso, as imagens de satélite mostram que este lugar ainda está inactivo. | Open Subtitles | أي صور من الأقمار الصناعية سوف تظهر ان هذا المكان لا يزال غير فعال. |
Os guardas ficam quietos. Por isso, as imagens de satélite mostram que este lugar ainda está inactivo. | Open Subtitles | أي صور من الأقمار الصناعية سوف تظهر ان هذا المكان لا يزال غير فعال. |
Podem verificar as imagens de satélite se quiserem. | Open Subtitles | يمكنك تفقد صور الأقمار الصناعية لو أحببت |
as imagens de satélite mostram zero nebulosidade. | Open Subtitles | يظهر صور الأقمار الصناعية لن يكون هناك أي غطاء سُحب. |
No entanto, cobrei um favor na NSA e consegui as imagens de satélite mais recentes. | Open Subtitles | ومع ذلك، كنت قادرة للاتصال بوكالة الأمن القومي من اجل معروف وحصلت على صور الأقمار الصناعية الأخيرة |
as imagens de satélite mostram que o vulcão está a extinguir-se. | Open Subtitles | تظهر صور الأقمار الصناعية أنالبركانبدأيخمد... |
Mostre-me as imagens de satélite de Napam, Índia. | Open Subtitles | أعطني صور الأقمار الصناعية لـِ "نابام ، الهند" |