"as impressões digitais do" - Traduction Portugais en Arabe

    • بصمات
        
    E aquele caso com as impressões digitais do tipo morto... Open Subtitles والقضية التي توليناها وظهرت فيها بصمات رَجٌل ميت 000
    as impressões digitais do réu foram também encontradas no local. Open Subtitles كما عُثرَ أيضاً على بصمات المتهم في مكان الحادث
    No entanto, tinha as impressões digitais do Teddy Luna na arma. Open Subtitles 19: 07,100 بعد ، فقد كان بصمات لونا على السلاح
    as impressões digitais do Capitão Renard estão por todo o lado. Open Subtitles بصمات الكابتن رينار ل هي في جميع أنحاء هذا المكان.
    O pessoal tirou as impressões digitais do armário, mas as impressões digitais da sua mulher não estavam lá. Open Subtitles البصمات يتفقدها الآخرين على باب الخزانة بصمات زوجتك لم تكن عليها
    O telefone de baixo tem as impressões digitais do Sr. Caldwell, mas não tem as impressões da Sra. Caldwell. Open Subtitles والذي في الأسفل عليه بصمات السيد لكن لا أثر للسيدة عليه
    Foi feita uma pesquisa, tiradas fotografias e colhidas as impressões digitais do local. Open Subtitles قمنا بالتفتيش و التقطنا الصور و رفعنا بصمات الأصابع
    As impressões digitais encontradas na cena do crime e as impressões digitais do sr. Amar são as mesmas. Open Subtitles بصمات الأصابع التي عثر عليها في مسرح الجريمة هي بصمات اصابعه نفسها
    Identificaram as impressões digitais do falecido, comparando com estas. Open Subtitles منذ أن جاروا بصمات الأصابع على الرجل الميت إلى هذه.
    Temos as impressões digitais do corrimão. Open Subtitles ــ اخذنا بصمات الاصابع على السور ــ نعم يا سيدي
    as impressões digitais do Julius estão no carro todo, como é óbvio. Open Subtitles ان بصمات الموجودة على السـيارة كلها لجيوليوس
    as impressões digitais do Kyle podem estar por todo o lado. Open Subtitles بصمات " كايل " يمكن ان تكون في جميع اركانها
    Dizemos simplesmente ao juíz que as impressões digitais do suspeito estavam numa pedra que pode ter sido utilizada para partir um vidro, na cena do crime. Open Subtitles سوف نبلغ الضابط ببساطة أن بصمات المشتبه كانت على صخرة ربما إستعملت لكسر نافذة في مسرح الجريمة
    E as impressões digitais do ex-namorado não coincidem com as da fita adesiva. Open Subtitles أجل والصديق السابق لم يطابق أي بصمات على الشريط اللاصق أيضاً
    as impressões digitais do fotógrafo não correspondem às encontradas na vítima. Open Subtitles بصمات المصور لم تطابق البصمات التي وجدناها على الضحية
    as impressões digitais do tipo morto estão espalhados nela. Open Subtitles كلا. بصمات الرجل الميّت كانت عليها بالكامل.
    Passei as impressões digitais do Virgo para ti. Open Subtitles لقد نقلت إليك بصمات أصابع العذراء فوق بصماتك
    É a única hipótese que tem de fazer desaparecer as impressões digitais do fraco de morfina que encontramos no local do crime. Open Subtitles انها الطريقه الوحيده لديك لأخفاء بصمات اصابعك من قوارير المورفين التي وجدناها في مسرح الجريمه.
    Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem. Open Subtitles حسنا غارسيا اسحبي سجل أدلة اغتصاب ريجينا لامبرت و قارني البصمات الموجودة مع بصمات بارثولوميو و لنرى ان كان هناك تطابق
    as impressões digitais do agressor podem estar nela. Open Subtitles بصمات المعتدى عليه قد تكون على هذا السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus