E aquele caso com as impressões digitais do tipo morto... | Open Subtitles | والقضية التي توليناها وظهرت فيها بصمات رَجٌل ميت 000 |
as impressões digitais do réu foram também encontradas no local. | Open Subtitles | كما عُثرَ أيضاً على بصمات المتهم في مكان الحادث |
No entanto, tinha as impressões digitais do Teddy Luna na arma. | Open Subtitles | 19: 07,100 بعد ، فقد كان بصمات لونا على السلاح |
as impressões digitais do Capitão Renard estão por todo o lado. | Open Subtitles | بصمات الكابتن رينار ل هي في جميع أنحاء هذا المكان. |
O pessoal tirou as impressões digitais do armário, mas as impressões digitais da sua mulher não estavam lá. | Open Subtitles | البصمات يتفقدها الآخرين على باب الخزانة بصمات زوجتك لم تكن عليها |
O telefone de baixo tem as impressões digitais do Sr. Caldwell, mas não tem as impressões da Sra. Caldwell. | Open Subtitles | والذي في الأسفل عليه بصمات السيد لكن لا أثر للسيدة عليه |
Foi feita uma pesquisa, tiradas fotografias e colhidas as impressões digitais do local. | Open Subtitles | قمنا بالتفتيش و التقطنا الصور و رفعنا بصمات الأصابع |
As impressões digitais encontradas na cena do crime e as impressões digitais do sr. Amar são as mesmas. | Open Subtitles | بصمات الأصابع التي عثر عليها في مسرح الجريمة هي بصمات اصابعه نفسها |
Identificaram as impressões digitais do falecido, comparando com estas. | Open Subtitles | منذ أن جاروا بصمات الأصابع على الرجل الميت إلى هذه. |
Temos as impressões digitais do corrimão. | Open Subtitles | ــ اخذنا بصمات الاصابع على السور ــ نعم يا سيدي |
as impressões digitais do Julius estão no carro todo, como é óbvio. | Open Subtitles | ان بصمات الموجودة على السـيارة كلها لجيوليوس |
as impressões digitais do Kyle podem estar por todo o lado. | Open Subtitles | بصمات " كايل " يمكن ان تكون في جميع اركانها |
Dizemos simplesmente ao juíz que as impressões digitais do suspeito estavam numa pedra que pode ter sido utilizada para partir um vidro, na cena do crime. | Open Subtitles | سوف نبلغ الضابط ببساطة أن بصمات المشتبه كانت على صخرة ربما إستعملت لكسر نافذة في مسرح الجريمة |
E as impressões digitais do ex-namorado não coincidem com as da fita adesiva. | Open Subtitles | أجل والصديق السابق لم يطابق أي بصمات على الشريط اللاصق أيضاً |
as impressões digitais do fotógrafo não correspondem às encontradas na vítima. | Open Subtitles | بصمات المصور لم تطابق البصمات التي وجدناها على الضحية |
as impressões digitais do tipo morto estão espalhados nela. | Open Subtitles | كلا. بصمات الرجل الميّت كانت عليها بالكامل. |
Passei as impressões digitais do Virgo para ti. | Open Subtitles | لقد نقلت إليك بصمات أصابع العذراء فوق بصماتك |
É a única hipótese que tem de fazer desaparecer as impressões digitais do fraco de morfina que encontramos no local do crime. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده لديك لأخفاء بصمات اصابعك من قوارير المورفين التي وجدناها في مسرح الجريمه. |
Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem. | Open Subtitles | حسنا غارسيا اسحبي سجل أدلة اغتصاب ريجينا لامبرت و قارني البصمات الموجودة مع بصمات بارثولوميو و لنرى ان كان هناك تطابق |
as impressões digitais do agressor podem estar nela. | Open Subtitles | بصمات المعتدى عليه قد تكون على هذا السلاح |