"as maiores" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكبر
        
    Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    Por trás destas paredes estão as maiores estrelas do mundo. Open Subtitles أعني, خلف تلك الحوائط يوجد أكبر نجوم في العالم
    Comprei umas panturras no mercado com as maiores cabeças que já viu. Open Subtitles لقد أشتريت بعض الفطر من السوق ولديها أكبر قطفات يمكنكِ رؤيتها
    Antigamente, as maiores cidades eram Paris, Londres e Nova Iorque. TED لقد كانت باريس ولندن ونيويورك أكبر المدن
    Obviamente, os computadores e a electrónica são as maiores indústrias dos EUA, e os fabricantes de máquinas de escrever desapareceram. TED بالطبع تُعد صناعة الحواسيب والالكترونيات أكبر صناعة في الولايات المتحدة الآن بينما اختفى صنّاع الآلات الكاتبة.
    Ora, o ponto essencial a deixar-vos é este enquadramento, para que possam pensar por vocês mesmos quais são as maiores prioridades globais. TED والآن، إن مفتاح الحل الذي أريد أن أترككم معه هو هذا الإطار، لكي تستطيعوا التفكير بأنفسكم لتحديد أكبر الأولويّات العالمية.
    E depois fomos a lugares onde se encontravam as maiores concentrações de pacientes que lidam com esses problemas. TED ثم ذهبنا إلى أماكن حيث يمكننا أن نجد أكبر تركيز للمرضى يعانون من هذه المشاكل.
    as maiores línguas são o alemão, o japonês, o francês. Todos os idiomas do leste europeu estão muito representados. TED أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبياً.
    Se me derem um 747, produzo seis megawatts, o que é mais do que produzem as maiores turbinas eólicas, hoje em dia. TED إذا أعطيت ال747 ,سأولد لك ستة ميجاوات وهو ما يفوق ما تنتجه أكبر توربينات تعمل بالرياح في أيامنا هذه
    Isso levou-me a ir procurar outras minas do mesmo género, observar as maiores incursões industriais noutras paisagens que encontrasse. TED و دفعني ذلك إلى الخروج و البحث عن مناجم كهذه و النظر إلى أكبر الغزوات الصناعية في المشهد الذي استطعت ان اجده.
    O mundo em desenvolvimento agora tem as maiores cidades, e elas desenvolvem-se três vezes mais depressa que os países desenvolvidos, e nove vezes mais em tamanho. TED العالم النامي لديه الآن كل المدن الكبرى. وهم ينمون ثلاث مرات أسرع من البلدان المتقدمة وتسع مرات أكبر.
    Eu queria mostrar ao mundo que as coisas pequenas podem ser as maiores coisas. TED ما أردت فعله هو أن أظهر للعالم كيف أن الأشياء الصغيرة يمكن أن تكون أكبر الأشياء.
    Os Tysons têm as maiores plantações de cana de açúcar de Porto Rico! Open Subtitles عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو
    Eu sei, mas as católicas são supostamente as maiores cabras. Open Subtitles أجل، بل يفترض ان يكون الفتيات الكاثولكيات من أكبر العاهرات
    Não são as maiores pedras no mundo, mas garanto-lhe que são de qualidade. Open Subtitles ليس أكبر حجر في العالم و لكني أعدك أنها نوعية جيدة
    -Mas às vezes, as mais pequenas podem fazer as maiores mudanças. Open Subtitles لكن أحياناً تكون أصغر الأشياء... قادرة على تحقيق أكبر التغييرات
    Os alvos serão... as maiores cidades do mundo e 7.586 instalações. Open Subtitles سوف نهاجم أكبر مدن العالم و7586 مؤسسة أخرى
    Temos os maiores carros, as maiores casas, as maiores empresas, as maiores comidas, e, finalmente... Open Subtitles لدينا أكبر السيارات أكبر البيوت أكبر الشركات
    as maiores indústrias de aves no mundo abatem hoje mais de 8,5 milhões de pássaros numa única semana. Open Subtitles أكبر الشركات في العالم للفراريج تذبح الآن أكثر من 8.5 مليون طير خلال اسبوع واحد.
    Essas seriam as maiores probabilidades. Open Subtitles أعني , فإن تلك وقد قدر أكبر من الاحتمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus