"as manchas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقع
        
    A lavandaria não conseguiu remover as manchas de sangue. Open Subtitles إذن,بقع الدم تبرهن علي الحاجة الماسة للغسيل الجاف
    É da altura de quatro homens, tem um pescoço comprido como um ganso, as manchas de um leopardo e a velocidade de um cavalo. Open Subtitles ارتفاعه كأربعة رجال و برقبة طويلة كالطيور البحرية بقع كالفهد، و سرعة كالجواد
    Não me parece que as manchas de sangue saiam. Open Subtitles لا أظن أنه يمكن غسل بقع الدم هذه
    as manchas de sangue aparecem a verde-azulado com o Luminol. Open Subtitles أية بقع دم سوف تضيء أخضراً مائلاً للزرقة عندما يحتك بها اللومينول
    Meu filho, toma a camisa. Lavei-a, mas as manchas de sangue não desaparecem. Open Subtitles إليك القميص، بني غسلته جيّدا، لكن بقع الدم لم تندثر
    as manchas de sangue mostram que ele estava por aqui, quando vários tiros lhe acertaram. Open Subtitles بقع الدم تشير إلى أنه كان يقف هنا عندما أصيب بعدة طلقات.
    Nada como um banho de plasma morno... para acalmar os nervos e limpar as manchas de tomate. Open Subtitles ليس هناك شيئاَ أفضل من حمام بلازما ساخن لتهدئة الأعصاب وتنظيف بقع الطماطم.
    Morreu acerca de 5 dias. Se tirar as manchas de sangue e as impressões da vítima, está tudo limpo. Open Subtitles مات قبل حوالي 5 ايام، هناك بقع من الدم و ندوب
    Então, como explica as manchas de sangue na sua roupa? Open Subtitles اذن، كيف يمكنكَ تفسير.. بقع الدم على ملابسك؟
    Tapou os buracos com quadros, mas as manchas de sangue, esqueceu algumas. Open Subtitles غطيتي ثقوب الرصاص ..بالصور، ولكن ولكنكِ فوتى بعض بقع الدماء
    Bom, o Dorgenet foi verificar as manchas de fluído de travões, Open Subtitles حسنًا,لقد أرسلت دورنيجيت لتعقب بقع زيت الفرامل
    Eu tinha que trocar de blusa porque as manchas de suor estavam a marcar os meus seios. Open Subtitles كنت أحضر وأغير بلوزتي لأن بقع العرق بين صدري.
    Há pedaços da chávena partida no chão, mas as manchas de café estão no balcão. Open Subtitles أجزاء الكوب المحطم مبعثرة على الأرض، لكن بقع القهوة على المنضدة
    Analisei as manchas de sangue e encontrei isto. Open Subtitles وأيضًا، إستعطت اختبار كل بقع الدم وحصلت على هذا
    "Como é isso, tintureiro, sabes tirar as manchas de tinta?" TED وقال له .. " اتعني عامل مصبغة يستطيع ازلة بقع الحبر ؟ "
    As respostas eram tão variadas como as manchas de tinta o que oferecia diversos tipos de problemas de perceção — alguns mais fáceis de interpretar do que outros. TED كان تنوع الإجابات يضاهي تنوع بقع الحبر نفسها، وهو ما أدى إلى أنواع مختلفة من المشكلات الإدراكية، بعضها أسهل في التفسير من البعض الآخر.
    as manchas de sangue começam aproximadamente a 25% da pega. Open Subtitles بقع الدم بدأت عند25% طول الطريق على المقبض
    Pois e as manchas de suor kryptonianas? Open Subtitles "ماذا عن وجود بقع عرق "كريبتونية تحت الإبط ؟
    O assassino limpou as manchas de sangue e colocou-a no armário. Open Subtitles محى القاتل بقع الدم، ووضعها في الخزانة
    E atirou-o contra a parede, onde encontrámos as manchas de sangue. Open Subtitles وقذفته نحو الجدار أين وجدنا بقع الدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus