50 em como consegue. E limparei as mesas durante uma semana. | Open Subtitles | 50 دولار واقول انه يستطيع.وسأقوم بتنظيف الطاولات لمدة اسبوع ايضاً. |
- Queria comprar umas cadeiras novas, mas nunca encontro nenhumas que combinem com as mesas e o chão. | Open Subtitles | كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية |
Sim, no verão poderíamos pôr as mesas lá fora. | Open Subtitles | نعم، في الصيف يمكننا وضع الطاولات في الخارج. |
Como anfitriã, tenho de dividir o meu tempo entre todas as mesas. | Open Subtitles | كمضيفة.يفترض بي أن أقسم وقتي بين كل الموائد |
Mas fizeste as cadeiras e as mesas se moverem. | Open Subtitles | لكنّك جعلت الكراسي تتحرّك والطاولات أيضاً. |
Todas as mesas são para duas pessoas. | Open Subtitles | كان مقفلاً لهذا الموسم. كل هذه الطاولات لشخصين. |
Ponham o champanhe ali e, depois, saiam e ajudem a pôr as mesas. | Open Subtitles | ضع الشامبانيا هناك، ثم إذهب بعدها وساهم في إعداد الطاولات |
Limpas as retretes, lavas a loiça, levantas as mesas e tratas do lixo. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |
Peço aos membros do Clube Feng Shui que deixem as mesas do relvado em paz. | Open Subtitles | هل يمكن لأعضاء نادي بنج سوي التوقف عن إعادة ترتيب الطاولات في المساحات الخضراء ؟ |
Escuta, primeiro vamos tirar as mesas. Vamos tirar as mesas. | Open Subtitles | أسمع , دعنا نبعد الطاولات أولا سنبعد الطاولات |
Vamos ao escritório, ou preferem saltar para as mesas... e gritar para que todos oiçam? | Open Subtitles | لنذهب إلى الغرفة، أم تريدنا نحن الثلاثة أن نقفز فوق الطاولات ونصرخ بالأسئلة عبر الغرفة؟ |
Escuta, primeiro vamos tirar as mesas. Vamos tirar as mesas. | Open Subtitles | أسمع , دعنا نبعد الطاولات أولا سنبعد الطاولات |
as mesas, as cadeiras, as cortinas, o corta-fogo... | Open Subtitles | ،على سبيل المثال، الطاولات الكراسي، الستائر، حدائد المدفأة |
Barricamos as portas, viramos as mesas para nos escondermos atrás, e depois matamos todos os cabrões que entrarem aqui. | Open Subtitles | نضع حواجز على الابواب نقلب الطاولات ونختبئ ونطلق النار على كل واحد يقترب هنا |
Limpei as mesas quando chegaram, devem lembrar-se de me ver. | Open Subtitles | لقد نظفت الطاولات حينما دخلوا لم يروني على ما أعتقد |
Vai ser tão divertido fazer isso com as mesas redondas que me pediram. | Open Subtitles | سيكون شيئاً ممتعاً على الطاولات المستديرة التي طلبتها |
as mesas ficam aqui e as cadeiras à volta das mesas, e espalhem-nas pelo pátio, está bem? | Open Subtitles | حسناً, اوه, الطاولات ستكون هنا, والكراسي حول الطاولات, منتشرة في الحديقة, حسناً؟ |
Na sala de jantar, depois da sobremesa. Mas esperem até se levantarem as mesas. | Open Subtitles | فى قاعه الطعام ، و بعد التحليه لكنى سأنتظر حتى الإنتهاء من تنظيف الطاولات |
E agora vamos para a sala de estar, para que possam tirar as mesas. | Open Subtitles | أيها الجميع، سننتقل إلى غرفة الجلوس حتى ننظف بعض الموائد. |
- as mesas não se vão servir sozinhas. | Open Subtitles | لن تقدّم الموائد الخدمات من تلقاء نفسها. |
Estou a arrumar os copos e os pratos, e já coloquei as mesas no carro. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل الكؤوس و الأطباق الآن سبق و حملت الموائد في العربة |
Deixem livre a cadeira de rodas e as mesas. | Open Subtitles | حسنا، لنبعد الكرسي المتحرك والطاولات. -أمسكت بها . |