Enfiei a minha pila, e às vezes As minhas bolas, nessa coisa estúpida antes de todos os jogos, desde os 10 anos! | Open Subtitles | وضعت قضيبي و أحياناً خصيتاي في ذلك الشيء الغبي قبل كل مباراة منذ أن كنت في العاشرة |
Se estás preocupada que vá bater com As minhas bolas e ficar estéril, não te preocupes. | Open Subtitles | ان كنتِ قلقة أننا سأصافق خصيتاي معاً وسأعيد مُعقماً نفسي فلا تقلقي |
As minhas bolas nunca foram minhas aliadas. | Open Subtitles | خصيتيّ لم تصبحان حليفتاي مطلقًا, إنه أمرٌ آخر كليًا. |
As minhas bolas não ficavam assim tão exaustas, desde que descobri a punheta quando tinha nove anos. | Open Subtitles | لم أقم بإرهاق خصيتيّ هكذا منذ بدايتي للإستمناء حينما كنت في التاسعة من عمري |
E não voltes a usar As minhas bolas de algodão! | Open Subtitles | ولن أخبرك ثانية بشأن استخدام كراتي الصوفية القطنية |
As minhas bolas davam-lhe energia para subir a novas alturas. | Open Subtitles | سوف تسددها المرة القادمة. كراتي كانت لديها الطاقة لتحثها علي تأديات أعلي. |
Cortei isto muito curto. As minhas bolas estão a sair. | Open Subtitles | لقد قمت بتقصير هذا البنطال ويبدو أنّ خصيتي عالقتين |
Vai fazer panquecas com As minhas bolas e ninguém se vai importar. | Open Subtitles | إنه سوف ينتزع خصيتاي و لن يبالي أحد لهذا. |
As minhas bolas estão prestes a rebentar. | Open Subtitles | خصيتاي يقوموا بانتهاك الداعرات |
Isso põe As minhas bolas no teu queixo ao jantar. | Open Subtitles | هذا سيضع خصيتاي على ذقنك قبل العشاء |
Pára de agredir As minhas bolas. | Open Subtitles | توقف عن ضرب خصيتاي يا رجل |
Foram As minhas bolas, não foram? | Open Subtitles | كان بسبب خصيتاي ... اليس كذلك؟ |
Pelo visto, o "alguma coisa azul" no casamento tem de ser As minhas bolas. | Open Subtitles | على ما يبدو "الشىء الازرق" في الزفاف يجب أن يكون خصيتيّ. |
Mas As minhas bolas não aguentaram. | Open Subtitles | لكن خصيتيّ لم تتحمل الضرب |
Esperem, meninos, As minhas bolas! Vamos lá! | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق, خصيتيّ هيا |
Aperta As minhas bolas. | Open Subtitles | عصِر خصيتيّ |
Por isso disse à burra do pântano para enfiá-la antes que lhe desse um pirolito na entrada do regateiro e fazê-la lamber As minhas bolas do pátio. | Open Subtitles | اذاً أخبر حمار المستنقع أن يعبر عن نفسه قبل أن أضربها في مدخل التاجر وأجعلها تلعق كراتي |
Eu quero oficialmente dizer em vídeo que este país é uma merda e pode lamber As minhas bolas. | Open Subtitles | أريد أن أعلن أن هذه المنطقة سيئة, ويمكنها أن تلعق كراتي |
Gosto que pensar nessas coisas que estão a segurar como As minhas bolas da verdade. | Open Subtitles | أحب أن أفكر في تلك الأشياء أنت تقبضين في الحقيقة كراتي |
Tens aquelas coisas estranhas das ciganas. Queres lamber As minhas bolas de cristal? | Open Subtitles | أصبح أشبه بالشعر الغجري تريدين لعق خصيتي ؟ |
Ou lambe As minhas bolas, ou abre a porta | Open Subtitles | إما أن تلعق خصيتي أو ترد على الباب |
Se conseguir matar 25 borboletas num minuto, não terei que mostrar As minhas bolas à plateia. | Open Subtitles | إذا استطعت قتل 25 فراشة خلال دقيقة فلن أكون مجبرًا على أن أُري الجمهور خصيتي |