Esteja certo, que as minhas decisões têm sempre como objectivo o bem final. | Open Subtitles | تطمّن، قراراتي دائمًا من وجهة نظر جيدة في نهاية المطاف |
Eu sou capaz de tomar as minhas decisões. | Open Subtitles | أنا الى حدّ بعيد قادرة علي اتخاذ قراراتي |
as minhas decisões agora precisam da sua aprovação. | Open Subtitles | أنا ما كنت مدرك بأنّ قراراتي تطلّبت موافقتك. |
Sou um homem crescido... Tomo as minhas decisões há muito tempo. | Open Subtitles | انا رجلٌ ناضج ، اتخذُ خياراتي بنفسي منذُ وقتٍ طويلٍ |
Não tomar todas as minhas decisões estando sempre preocupada com tudo isto. | Open Subtitles | وليس بأن أجعل كل خياراتي مبنية على القلق بشأنه طول الوقت |
Mas a política sob a qual tenho de basear as minhas decisões diz que não. | Open Subtitles | لكن السياسات الحكومية التي يجب ان آزن قراراتي عليها، تقول لا |
Se não lhe agradam as minhas decisões, exonere-me do cargo. | Open Subtitles | حسنا .. إذا لم تكن الآن مرتاح إلى قراراتي هنا أقترح أن تعزلني من منصبي الآن |
as minhas decisões sao revistas pelo Chefe do Estado-Maior da Força Aerea e pelo Presidente dos EUA. | Open Subtitles | قراراتي تراجع بواسطه رئيس هيئة أركانِ القوة الجويةَ ورئيسَ الولايات المتحده |
Até te conhecer, as minhas decisões eram fundadas na lógica e na razão. | Open Subtitles | حتى قابلتك, قراراتي تم إيجادها بالعقل والمنطق |
E tomo as minhas decisões de acordo com isso. | Open Subtitles | و انا اتخذ كل قراراتي بناءا على ذلك |
-Não me parece que estás em postura de julgar as minhas decisões éticas. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك في أي موضع يخولك للحكم على قراراتي الأخلاقية |
Às vezes as minhas decisões trazem desastre, e às vezes elas trazem uma chave. | Open Subtitles | ,أحياناً قراراتي تجلب المصائب وأحياناً تجلب المفتاح |
Não preciso de defender as minhas decisões médicas consigo, está bem? | Open Subtitles | لستُ مضطرّاً لشرح قراراتي المهنيّة لكِ، مفهوم؟ |
Ela confia que possa tomar as minhas decisões, e que possa ajudar com as dela. | Open Subtitles | بل على ما أنا عليه الآن انها تثق بي لأتخذ قراراتي بنفسي و لأساعدها في قراراتها |
Ela tomava as minhas decisões por mim e eu era único amigo dela. | Open Subtitles | هي من أقرت بكل قراراتي و أنا كنت صديقها الوحيد |
Detective, não quero saber do seu tom, e não lhe devo explicação nenhuma sobre as minhas decisões. | Open Subtitles | أيها المحقّق، إني لا أكترث لألفاظك ولا أدين لك بأيّ تفسيرات عن قراراتي |
Fui eu mesmo, eu tomo as minhas decisões. | Open Subtitles | انا رجل لوحدي اتخذُ خياراتي بنفسي |
Eu tomo as minhas decisões e não quero ir. | Open Subtitles | انا اتخذُ خياراتي وانا لا اريد الذهاب |