"as minhas exigências" - Traduction Portugais en Arabe

    • مطالبي
        
    • طلباتي
        
    então vou pintar as minhas exigências na parede da piscina. Open Subtitles لذلك سأقوم برش مطالبي بالطلاء على جدار المنزل المقابل للمسبح.
    Caso ignorem as minhas exigências, eles serão os primeiros a morrer. Open Subtitles ان لم يتم تنفيذ مطالبي سوف يكونان اول من يقضى عليه
    Se não aceitar as minhas exigências, não irei apenas torturar e matar os seus amigos, irei aniquilar o seu navio e todos aqueles que estiverem a bordo. Open Subtitles إذا لم تتجاوب مع مطالبي أنا لن أعذب و أقتل أصدقائك فقط ،أنا سوف أقوم بإبادة سفينتك وكل روح عليها
    Depois de cumprir as minhas exigências, você e a sua tripulação estarão livres para deixar o porto, e viajar pela Terra como desejar. Open Subtitles اذا لبيت طلباتي انت وطاقمك ستكونون احرار لمغادرة الميناء
    as minhas exigências são as seguintes: Open Subtitles : طلباتي كالتالي
    "as minhas exigências são insignificantes "e o meu sacrifício ao serviço do meu país "será, mais uma vez, enorme. Open Subtitles مطالبي بسيطة ,وتضحيتي في سبيل خدمة وطني مرة أخرى ستكون عظيمة بلا شك
    "Se as minhas exigências não forem cumpridas então, serei obrigado a entregar o disco externo à Polícia." Open Subtitles إذا لم تنفذ مطالبي سأكون مجبراً على تسليم القرص الصلب مباشرةً إلى الشرطة
    Queria olhar nos seus olhos e ouvi-lo dizer que concorda com as minhas exigências. Open Subtitles أردت أن انظر إلى عينيك واسمعك تقول أنك موافق على مطالبي
    Quando a Rainha aceitar as minhas exigências, não deverás temer a Deus, Open Subtitles عندما تلقى الملكة مطالبي لا يجب عليك الخوف من الله
    Farei cair um satélite a cada 24 horas até as minhas exigências serem cumpridas. Open Subtitles سأسقط قمر صناعي كل 24 ساعة حتى تتم تلبية مطالبي.
    Cavalheiros, já sabem as minhas exigências. Fiquem bem. Open Subtitles السادة , لديكم مطالبي , الوداع
    No passado fui um pouco ambicioso com as minhas exigências. Open Subtitles لربما كنت مبالغًا في مطالبي في الماضي
    Cumpra as minhas exigências, ou mandá-lo-ei de volta em pedaços. Open Subtitles لبِّ مطالبي أو سأرسله لكِ قطعةً قطعة
    Senhora Presidente, estou desapontado... por não ter levado a sério as minhas exigências. Open Subtitles سيدتي الرئيسة... لقد خاب أملي لعدم أخذكِ مطالبي على محمل الجد
    Tem dois dias para aceitar as minhas exigências. Open Subtitles لديكم يومان لتوافقوا على مطالبي
    Pão e peixe. São as minhas exigências. Open Subtitles كعك البيغل مع سمك هذه مطالبي
    Vai ter que satisfazer as minhas exigências. Open Subtitles يجب أن يحقق مطالبي.
    as minhas exigências são mais que justas. Open Subtitles مطالبي هي أكثر من عادلة
    as minhas exigências! Open Subtitles طلباتي
    as minhas exigências são simples. Open Subtitles طلباتي بسيطة
    - Eis as minhas exigências. Open Subtitles -هذه هي طلباتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus