"as minhas veias" - Traduction Portugais en Arabe

    • عروقي
        
    • شراييني
        
    O meu sangue. Se me lembro correctamente, As minhas veias vão rebentar ao entrar. Open Subtitles دمي, إذا كانت ذاكرتي صحيحة عروقي سوف تتفجّر
    Se eu tirar isso, meu sangue vai comer As minhas veias. Open Subtitles لم ترتدي هذه الخرز ؟ إذا نزعتهم دمي سوف يتآكل من خلال عروقي
    Feridas pelo corpo todo, vómito constante, fluído nos pulmões, As minhas veias podem entupir. Open Subtitles قشرة جروح مُحرقة تملئ جسدي التقيؤ المستمرّ سوائل بالرئة عروقي قد تتوقف عن العمل
    Obrigada por defenderes As minhas veias, rapaz do balde. Open Subtitles شكراً للدفاع عن عروقي يا فتى الدلو
    De que me servirá a sua garantia, quando As minhas veias estiverem cheias com o seu líquido? Open Subtitles أنت تأكد لي ما هو الأفضل لتأمينك عندما تمتلئ شراييني بدمك اللعين؟
    Os meus ossos, o meu coração, As minhas veias, e nervos, a minha carne, e ossos não são reais. Open Subtitles عظامي,قلبي,شراييني واعصابي والجسد,واللحم ليسوا حقيقين
    As minhas veias doem-me e tu pensas em sexo? Open Subtitles عروقي تؤلمني الآن و أنت تفكرين في الجنس؟ .
    Dá para irmos de Uber até casa, garantir que está tudo bem, retocar As minhas veias e voltar. Open Subtitles هذا يعطينا الكثير من الوقت لاستخدام "أوبر" إلى المنزل، التحقق أن كل شيء على مايرام، إصلاح عروقي, ونعود.
    Vês As minhas veias tremer Com o teu primeiro toque Open Subtitles تروي عروقي تنتفض من لمستك الأولى
    Eu tenho um pressentimento de medo que atravessa As minhas veias... Open Subtitles لديّ خوفٌ وبرودٌ شديدٌ يسري في عروقي...
    As minhas veias estão limpas como um apito. Open Subtitles عروقي نظيفة كالصّافرة
    As minhas veias estão a pulsar. Open Subtitles اه، عروقي وينبض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus