São as nossas férias e não temos estado muito tempo sozinhos. | Open Subtitles | أجل. إنها عطلتنا ولم ننفرد بأنفسنا بما يكفي |
Isso é o nosso avião a levantar voo. as nossas férias estão oficialmente estragadas. | Open Subtitles | لقد أقلعت طائرتنا وأحبِطَت عطلتنا رسميّاً |
Bem, acho que as nossas férias vão ter que ser sem férias. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن على عطلتنا في الخارج أن تتحول لإقامة في الداخل |
Querido? Isto conta como sendo as nossas férias pela Europa, não é? | Open Subtitles | عزيزي، هذا يحسب كقضاء عطلتنا في أوروبا، صحيح؟ |
Não. Se estiveres feliz, fico feliz. São as nossas férias. | Open Subtitles | لا, أتعلمين ماذا إنّ كنتِ سعيدة فأنا سعيد، هذِه عطلتنا |
E eu tenho de te mostrar uma coisa sobre as nossas férias. | Open Subtitles | هناك شيء أريد أن أريك أياه بخصوص عطلتنا. |
Não vamos estragar as nossas férias. | Open Subtitles | دعونا لا نسمح لهذا أن يفسد عطلتنا الجميلة. |
Ele Estragou as nossas férias! | Open Subtitles | لقد خرب حافلتنا و أنهى عطلتنا كلها |
E meio que arruinar as nossas férias em família | Open Subtitles | وآسف على تخريب عطلتنا العائلية |
as nossas férias foram canceladas no último minuto. | Open Subtitles | تم ألغاء عطلتنا في اللحظات الأخيرة |
É uma pena a Jeanie ter ficado com a cara estraçalhada, mas é suposto serem as nossas férias. | Open Subtitles | انظري، الأمر سيء جدًا أن وجه (جيني) تمزق و لكن هذه من المفترض أن تكون عطلتنا |
Boa as nossas férias | Open Subtitles | مرحى إنها عطلتنا |
Boa as nossas férias | Open Subtitles | مرحى إنها عطلتنا |
Boa as nossas férias | Open Subtitles | مرحى إنها عطلتنا |
Acabámos porque não apareceste para as nossas férias. | Open Subtitles | لأنّك لم تظهر في عطلتنا. |
as nossas férias, Roger. as nossas férias. | Open Subtitles | عطلتنا , "روجر" , عطلتنا |
Pensei bastante sobre as nossas férias em Myrtle Beach... | Open Subtitles | أفكّر في عطلتنا في شاطئ (مرتل) كثيرًا... |
E logo durante as nossas férias. | Open Subtitles | بخصوص عطلتنا |